“Жень-Шень” – китайская сказка – Сказки о цветах, легенды и притчи о природе, восточные истории

Сказка о женьшене

Ирина Вячеславовна Мозжелина
Сказка о женьшене

Волшебная сила корня Жень-Шень

Жень-Шень” – китайская сказка

Жил когда-то в Китае жадный и злой помещик. Совсем замучил он работой своего батрака – молодого славного парня.

Однажды на рассвете пошел батрак за водой и вдруг увидел на срубе колодца двух крошечных ребятишек – мальчика и девочку. С тех пор он встречал их каждое утро, и они крепко подружились.И вот как-то говорят ребятишки юноше: “Мы полюбили тебя, старший братец, и хотим пригласить к себе в гости”.

Юноша сразу согласился и пошел за ними по тропинке в лес. Долго пробирались они сквозь густые заросли, пока не вышли на полянку. Со всех сторон её окружали столетние деревья, и словно щитом, прикрывали от палящих лучей солнца. Здесь было прохладно и тихо, в траве росли яркие цветы, и пчелы гудели над ними.

– Тут мы и живем, сказала ребятки.

– Хорошо-то как! и уходить не хочется, – вздохнул паренек.

– А разве у тебя дома плохо?

– Да у меня и дома-то вовсе нет – я бедняк из бедняков, – ответил батрак. – Ни дома, ни земли.

Тут лесные ребятки пошептались между собой, побежали на середину полянки и вытянули из земли какой-то корень. – Прими от нас подарок, старший брат, – сказали они. – Это не простой корешок!В нем таится волшебная сила: больного он делает здоровым, слабого – сильным, старому продлевает жизнь. Любой богач даст тебе за него столько денег, что хватит и на дом, и на землю.

Глядит юноша на корень – никогда такого не встречал. Чуть желтоватый,и похож на человечка: на голове – метелочка из мелких листочков, по бокам – ручки, внизу – ножки. Поблагодарил он малышей за щедрый подарок, и пошел назад.

Как увидел помещик корень,задрожал от жадности: – Жень-шень, корень жизни! Я дам тебе за него все, что пожелаешь, только прежде скажи, где ты его добыл! А как услышал о лесных ребятишках,закричал: – Если завтра же не отведешь меня к ним, я брошу тебя в темницу, там и погибнешь!

“Нет, – подумал юноша, – никогда не предам я братика и сестричку, лучше умру”. Пошел он, куда глаза глядят, и сам не заметил, как очутился на заветной полянке.Снова появились добрые ребятишки и стали утешать беднягу: – Мы пойдем к твоему хозяину, – сказали они. – Не беспокойся за нас – все будет хорошо.

– Говори, что ты хочешь от нас, – обратились братец и сестричка к помещику, – но сначала расплатись с нашим другом!

На радостях помещик дал юноше и дом, и землю, и деньги, и с этих пор он не знал никакой нужды. А от лесных ребяток потребовал помещик вырастить целое поле жень-шеня. Его жадность не знала никакой меры!

– Зачем тебе одному столько? – удивились они.

– Я отвезу этот жень-шень императору, и он сделает меня самым знатным и богатым.

– Ну что же, будь по-твоему. Прикажи налить в большой чан чистой воды.

Вскарабкались ребятки на край чана и – бултых! – нырнули в воду. В один миг превратились они в золотых рыбок, а вода в чане стала красной. Принялся жадина рыбок ловить, а они тух же пестрыми птичками обернулись и, улетая,крикнули: – Полей красной водой поле, и вырастет на нем жень-шень!

Так и сделал помещик. И выросли на поле растения с густыми пучками зеленых мелких листочков. Потянул он за пучок и выдернул корень. Никто в Китае такого не видел! – кверху корень толстый, книзу потоньше, а цветом – желто-красный. Нагрузил помещик целую повозку этого жень-шеня и погнал мулов в столицу.

Император страшно обрадовался: ведь теперь, когда он съест столько жень-шеня, он проживет никак не меньше ста лет!Но тут один из приближенных взглянул на красные корешки и воскликнул: – Да это вовсе не жень-шень! В заморских странах эти корни возле каждого дома растут. И называются они – мор-ков-ка! Это вкусные и полезные корешки, но бессмертия от них не получишь.

Разгневанный император тут же приказал заточить помещика в темницу. В Китае же с тех пор стали разводить морковь, и очень ее полюбили. А жень-шень, что рос на лесной полянке, перебрался подальше, в горы, покрытые густым лесом. Непросто отыскать его; лесные ребятки зорко стерегут корень жизни от жадных рук и злого сердца.

Мнемотехника. Мнемотаблицы к стихам Мнемотаблица к стихотворению ” Сказка на стекле” Сказка на стекле На стекле Мороз Начертил узор, Серебром нанес Белый пышный бор. Рано.

Превращения волшебного квадрата Тайна Ворона Метра,или Сказка об удивительных приключениях Квадрата (методическая сказка) [cut=Читать далее. ] Воскобович.

“Жень-Шень” – китайская сказка – Сказки о цветах, легенды и притчи о природе, восточные истории

Сказки о цветах, легенды, притчи о природе, а также забавные восточные истории. На земле тысячи цветов – и у каждого свое назначение, свой характер, своя история, своя сказка.

Забавные восточные истории, притчи, сказки, мифы, басни, стихи, остроты и пр.
Притчи из книги Носсрата Пезешкиана: “Торговец и попугай”. Источником историй является классическая восточная литература в переработке таких поэтов, как Хафиз, Саади, Мовлана, Парвин, Этессами и др. Многие истории легко узнаваемы. Некоторые из них давно уже стали анекдотами, а некоторые – сократились до пословиц и поговорок. Прототипом “героя” во многих восточных историях является мулла. Мулла – это народный проповедник, который обычно путешествует по стране вместе со своим неизменным спутником – ослом. Так как некоторые из странствующих проповедников остротами и иронией привлекали к себе интерес толпы и обращали на себя внимание своим нелепым поведением, то мулла стал в персидском фольклоре излюбленным персонажем народных историй.

Цветы маленькой Иды. Ганс Христиан Андерсен
Это первая сказка Андерсена, придуманная им самим. Замысел ее возник, когда он однажды рассказывал маленькой девочке Иде, дочери писателя Юста Маттиаса Тиле, о цветах в Ботаническом саду. “Несколько замечаний ребенка я запомнил и передал, когда сказка позднее была записана”, – вспоминал сказочник.

Неизвестный цветок. Андрей Платонович Платонов /Сказка-быль/
В сказке описывается жизнь цветка на пустыре. Вот две первые фразы: “Жил на свете маленький цветок. Никто не знал, что он есть на земле”. В них уже звучит то чувство щемящего одиночества, которым насыщен эмоциональный мир героев Платонова, вечная тоска сиротливых душ, живущих на земле. Здесь значима каждая деталь, каждое слово. Читатель чувствует в описании грусть, печаль и тоску, нагнетаемую автором цепочкой обычных на первый взгляд слов : “маленький – никто – на земле”.

Читайте также:
Лиственный лес. Внутренняя красота - Сказки о цветах, легенды и притчи о природе, восточные истории

Китайская легенда о хризантеме
До сих пор спорят о том, Китай или Япония родина хризантем? В обеих странах любят и разводят эти цветы. Но вот что сохранила нам одна легенда.

Украинская сказка о Васильке
Жила когда-то в одном селе бедная вдова с единственным сыном – Василем. Он был красивым и трудолюбивым парнем, и многие девушки заглядывались на него. Но ни на одну из них не обращал Василь внимания.

Турецкая сказка о прекрасной розе
Вокруг дворца падишаха цвели чудесные розы. Взглянул он на них однажды и воскликнул: – Ни одна самая прекрасная роза на свете не сравнится с красотой моей дочери!

Английская сказка о тюльпане
Больше всего на свете тетушка Мэри любила цветы. Целые дни она проводила в своем садике, ухаживая за ними. Однажды проснулась она среди ночи и решила посмотреть, как там её любимцы?!

Румынская сказка о ромашке
. И тогда вспомнила старая нянюшка, что ещё в детстве лечила её мать отваром из ромашки – и средство это помогало и детям, и взрослым. Взяла нянюшка корзинку и отправилась в лес. Смотрит: и здесь ромашки, только не такие крупные и высокие, как в лесу, а вовсе невзрачные, но тоже – с золотыми макушечками.

“Чудесные грибы” – японская сказка
В одном селении жил бедняк по имени Коскэ. Кто-то считал его неудачником, а кто – и вовсе дурачком. Иной раз его так и звали – Коскэ-дурачок. Гриб-смехун, о котором говорится в этой сказке, нигде не растёт. И на японских островах с ним встречаются только в сказке. А вообще-то грибы долгое время будоражили воображение людей своей необычной формой, вкусом и самыми разными свойствами.

Лиственный лес. Внутренняя красота. Автор: Мария Скребцова
Родилась как-то под ольхой березка. Обрадовалась ольха. Была она деревом добрым. Все деревья с ней дружили. Возле ольхи они хорошо росли: обогащала она почву удивительным веществом – азотом. Так что повезло березке с нянькой. Ольха ее и от мороза лютого защищала (она ведь морозов не боится), и от ветра холодного укрывала.

Хвойный лес. Солнечное дерево. Автор: Мария Скребцова
Лиственница – самое светлое дерево из всех хвойных. Там, где растут эти деревья, будто отпечаток света лежит, даже в непогоду, когда солнышко за тучами. А прозрачно-воздушные кроны лиственниц подобны небесно-зеленым облакам.

Цветок кактуса. Автор: Мария Скребцова
А прекрасный цветок – чудо красоты, неумолимо рос и рос из него. Все пространство вокруг благоухало. И дивный свет исходил от белоснежного чуда, рожденного кактусом.

Разговорчивая березка. Автор: Мария Скребцова
Разговорились как-то деревья на ветру о своем житье-бытье: у кого из них семена самые легкие, кого ветер да солнышко любят, в ком пользы для людей больше, да мало ли о чем деревья разговоры между собой вести могут. Самой разговорчивой в тот день березка оказалась. Была она и вправду деревом удивительным, так что было ей о чем рассказать.

Осинка и ветерок. Автор: Мария Скребцова
Спрашивают как-то деревья осинку: – Чего ты, осинка, всегда дрожишь? Не пристало дереву таким быть. Растерялась осинка, что ответить не знает. Тут как раз ее дружок-ветерок подул, осинка за ним всеми листочками потянулась и прямо на глазах у всех деревьев скинула свое темно-зеленое платьице и надела другое – серовато- серебристое.

Художник и клен. Автор: А. Лопатина
Любил художник осень. И она его тоже любила, зачаровывала красками яркими, заманивала в леса расписные. Каждый день осень художнику подарки дарила: то осинку пурпурную, то березку золотолистую. Однажды вышел художник на полянку лесную и ахнул. Стоит на полянке кленок молодой. Лапки-листики на солнце позванивают, золотом оранжевым, красно-бордовым просвечивают, – глаз не оторвать.

Волшебная рябинка. Автор: А. Лопатина
Повстречались как-то на лесной дорожке дедушка лесник с внучкой и художник. Лесник лес свой осматривал. Внучка с ним ходила: с деревьями знакомилась и лесным воздухом дышала. А художник лесную красу хотел людям показать.

Азалия и Белый Кот. Автор: Л.В.Скребцова
В одном большом городе жила добрая женщина. Звали ее Марией. Дети ее выросли и разъехались. Но был у нее кот удивительной красоты – белый, пушистый, с огромными голубыми глазами и розовыми ушками. Розовая красавица Азалия осветила все вокруг нежным радостным светом и, глядя на нее, хотелось улыбаться. Приходившие в гости друзья глаз от нее не могли отвести. А про белого кота, казалось, совсем позабыли.

Домашний садик. Автор: Л.В.Скребцова
Радости ее не было конца, когда ей дарили какой-нибудь цветочек в горшочке. Ласково улыбаясь, она говорила ему: “Добро пожаловать, милый цветочек, в наш садик! Не беспокойся, тебе будет хорошо у нас!” И новый цветок, который еще недавно волновался о своей судьбе, сразу успокаивался и быстро привыкал к своей новой семье.

Благородный Плющ. Автор: Л.В.Скребцова
Однажды Мария узнала, что такие цветы, как Плющ, Хризантема, Алоэ и Хлорофитум – являются удивительными очистителями воздуха, и она решила вырастить эти растения в своем садике. Первым у нее появился очень скромный на вид, маленький и неказистый Плющ.

Кто прекрасней. Автор: Л.В.Скребцова
Однажды Осока, пышно разросшаяся в широком глиняном горшке и красиво оттенявшая нежными, зелено-белыми длинными листьями другие цветы, уже в который раз оглядела себя со всех сторон. Довольная собой она с гордостью обратилась к своему соседу Кротону.

Обещанное богатство. Притча о садовнике
Эту поучительную притчу о Садовнике я прочитала в одном из журналов Ландшафтного дизайна. История эта очень древняя, но менее актуальной она быть от этого не перестала. Овладей злополучный китаец профессией Садовника вовремя, богатство само приплыло бы к нему в руки!

Участок земли. /еврейская притча/
Сделать сад – Садом, может лишь тот, для кого он предназначен. Филосовские рассказы и притчи.

Синь-цветок. Автор рассказа: Анатолий Шунин
Герой этого рассказа мальчик, наблюдая за безымянным цветком, делает для себя важные открытия. Василек был похож на гвоздичку, только поменьше и – синий. А мой синь-цветок – голубой. И вовсе без цветоножки. Он расцветал чаще всего в развилке двух веточек. Веточка хоть и полая, но попробуй сорви ее – измочалится вся, пока отломится, пожалеешь, что трудился и красоту испортил

Читайте также:
Волшебная рябинка - Сказки о цветах, легенды и притчи о природе, восточные истории

Легенды о женьшене

чтобы выращивать у себя в оранжерее экзотическое растение нужно знать секреты содержание. Все уважают красивые растения. Редкое растение требует особенного ухода. Условия ухода больших групп растений одинаковы. В этой статье редакторы намеревались собрать подборку советов, для того чтобы не допустить гибели при культивации экзотического цветка. Важно определить для себя, к какому виду относится Ваше растение.

Корень женьшеня – “человек-корень”

Говорят, что корень женьшеня стали использовать еще 3000 лет назад. А появился он на Земле так: как-то молния ударила в ручей. Вода иссякла, и в том месте, куда она угодила, появилось растение, вобравшее в себя силу небесного огня. Поэтому женьшень иногда обозначается китайскими иероглифами “жень-дань-шень”, что означает “корень-молния”.

Чаше всего его называют “корень жизни”. Корень женьшеня – буквально ” человек – корень” (жень – человек, шень – корень). Это название было дано за поразительное сходство корня женьшеня с человеческой фигурой.

Корень женьшеня пользуется огромной славой все исцеляющего средства. И, наверное, ни о каком другом растении в мире не сложено больше легенд и преданий, чем о женьшене. Какие только названия не давались ему на Востоке: “Дар богов”, “Чудо природы”, “Соль земли”, “Дух земли”, “Божественная трава”, “Стосил” и многие другие. В древних китайских книгах можно найти такое изречение: “Царь лесных зверей – тигр, царь морских зверей – дракон, а царь лесных растений – женьшень”.

Какие только легенды о женьшене не распространялись на Востоке! Одна из них сообщала о том, что женьшень зарождается от молнии. Если молния ударит в прозрачную воду горного источника, то источник уходит под землю, а на его месте вырастает “корень жизни” – “корень женьшень”, который таит в себе силу небесного огня.

В другой легенде о женьшене рассказывается, что жил на свете добрый рыцарь по имени Жень Шень, которому пришлось сражаться с возлюбленным своей сестры. Его сестра Луи Ла горько оплакивала погибшего в этом бою брата, и там, где падали ее слезы, вырастало невиданное растение – жень шень, обладающее таинственной силой жизни.

Еще одна легенда рассказывает, как в женьшень превратилась самая красивая девушка по имени Мэй, которую заточил в своем замке император. По одним преданиям, женьшень произошел от мальчика-оборотня, по другим – он сын тигра и красной сосны. Легенды говорят и о том, что женьшень, имеющий сверхъестественную силу, умеет превращаться в дикого зверя и даже в человека.

Когда-то в Китае жил наполовину человек, наполовину растение по имени Жень Шень. И обладал он могущественной способностью превращаться то в животное, то в растение, то в человека. Вот что о нем рассказывает старинная китайская легенда.

Жил в древнем Китае один добрый человек по имени Жень Шень. Люди приметили, что годы не накладывают на него свою тень. Когда наступил столетний юбилей этого человека, его спросили, как ему удалось дожить до стольких лет и сохранить при этом молодость души и тела. “Я брат всему живому и всем помогаю”, – был ответ. Но непонятным это осталось для людей и они начали преследовать Жень Шеня. По доброте своей он не мог вступить с ними в спор и, отчаявшись, обратился к матери – тайге с просьбой помочь ему. Тайга поняла своего сына и закрыла его от людской зависти, а в лесной чаще появился неприметный стебелек с корнем необычайной целебной силы. Впрочем и там прикинувшись растением, он не мог укрыться от человеческих глаз.

Бытовало поверье, что ночью, во время своего цветения, женьшень светится необычайно белым ярким огнем. Если в эту ночь выкопать светящийся корень, то он сможет не только вылечить человека от любой болезни, но и воскресить мертвого. Однако добыть такой женьшень чрезвычайно трудно, потому что его стерегут дракон и тигр. Лишь очень смелые люди могут решиться взять светящийся корень женьшеня.

Первые сведения о корне женьшеня встречаются в древнейших китайских сочинениях, написанных за двадцать веков до нашей эры. Большое место отведено описанию женьшеня в сводной китайской фармакопее XVI в., состоящей из 52 томов.

В Европу корни этого чудесного растения впервые были завезены из Азии голландскими купцами в XVII в. Первое сочинение о женьшене в западноевропейской литературе появилось в 1714 г. Его автор – французский миссионер Жарту, побывавший в Китае.

В России о женьшене стало известно еще раньше, чем на Западе. Русский посланник в Китае Н. Г. Скафарий опубликовал в 1675 г. “Описание первыя части вселенныя именуемой Азии, в ней же стоит Китайское государство с прочими его городы и провинции”, где он рассказывает о корне женьшень.

. Страницы.

Спонсор страницы: Смотрите! На этом сайте VPN server высокого качества. Лучше не найти.

Женьшень в Китае

Корень женьшеня широко использовался в медицине и соприкасающихся отраслях уже 3000 лет назад. Происхождение женьшеня окутано многими мифами и легендами. По одной из легенд, молния ударила в ручей, и вода высохла, а в месте попадания молнии выросло растение. которое впитало в себя силу небесного явления – женьшень. На китайском написании женьшень иногда обозначается, как «жень-дань-шень», что означает «корень-молния».

Но чаще всего его называют «корень жизни». Женьшень буквально переводится «человек-корень» (жень – человек, шень – корень). Такое название было дано ему за сходство корня женьшеня с фигурой человека.

Корень женьшеня широко известен как лекарство от всех недугов. Женьшень очень уважали целители и у него очень много восточных патетичных названий: «Дар богов», «Чудо природы», «Соль земли», «Дух земли», «Божественная трава», «Стосил».

Одна из легенд о женьшене повествует о том, что жил на свете благородный рыцарь по имени Жень Шень. И однажды пришлось ему сразиться с возлюбленным своей сестры. Рыцарь погиб в том бою и его сестра по имени Луи Ла горько оплакивала брата. В тех местах, куда попадали ее слезы, вырастал женьшень, обладающий таинственной силой сохранять и продлевать жизни.

По другой легенде. в женьшень превратилась китайская красавица по имени Мэй, которую заточил в своем замке император. Существуют и другие легенды, рассказывающие о том, что женьшень произошел от мальчика-оборотня; о том, что это плод союза тигра и красной сосны. Также часто упоминается и о том, что женьшень наделен сверхъестественными способностями, в том числе – превращаться в зверей и даже в человека.

Читайте также:
Разговорчивая березка - Сказки о цветах, легенды и притчи о природе, восточные истории

Подтверждением этого предания является легенда о том, как давным-давно в Китае жил получеловек – полурастение Жень Шень. И мог он превращаться в любое живое существо, будь то животное, растение и даже человек. Будучи еще обычным человеком, Жень Шень прожил очень долгую жизнь. Годы не меняли его, и, когда ему стукнуло сто лет, окружающие спросили, как ему удалось дожить до стольких лет и сохранить при этом молодость души и тела. «Я всему живому помогаю», – ответил он. Но люди не поняли смысла слов его и начали преследовать Жень Шеня. Так как он был очень добр по своей природе, то не смог вступить с ними в спор. Наконец, отчаявшись, обратился он за помощью к матери – тайге. Закрыла его тогда тайга от людской зависти в лесной чаще, и появился в лесу неприметный стебелек с корнем необычайной целебной силы.

Легенды о женьшене.

Согласно одной из легенд, женьшень зародился из прозрачного горного ручья, в который ударила молния. После удара молнии вода в источнике иссякла, и на этом месте появилось растение, вобравшее в себя силу «небесного огня». Именно поэтому женьшень иногда обозначается китайскими иероглифами «жень-дань-шень», что означает «корень-молния».

Если верить другой легенде, то когда-то в Китае жил человек по имени Жень Шень, который умел превращать людей в животных и растения. Однако свои замечательные способности он хранил в тайне. И когда Лао Цзы обнаружил его сверхъестественную силу и выдал людям его приметы, Жень Шеню пришлось бежать на север. Но вскоре его местонахождение было открыто, и на этот раз Жень Шень отправился в глухие леса Уссурийского края, где превратился в чудесное растение, корень которого был похож на человеческую фигуру.

Через несколько столетий три брата Ван-ган-го, Касавон и Лиу-ту, услышав о легендарном Жень Шене, отправились в Уссурийский край с целью отыскать растение, в которое он превратился и которое якобы вобрало в себя всю его волшебную силу. Но братья заблудились в лесу и погибли. Согласно легенде, с тех самых пор их души бродят по тайге и перекликаются между собой.

Еще одна легенда рассказывает, что в женьшень превратилась самая красивая девушка по имени Мэй, которую насильно заточил в свой замок император.

Согласно другой легенде, когда-то на свете жил добрый рыцарь по имени Жень Шень, который погиб в бою, сражаясь с обидчиком своей сестры. Его сестра Луи Ла горько оплакивала погибшего брата, и там, где упали ее слезы, выросло невиданное растение — женьшень, обладающее таинственной жизненной силой.

В Китае до сих пор бытует «поверье. что в одну из ночей во время цветения женьшеня от него исходит необычный белый яркий свет. Выкопанный в такую ночь корень женьшеня способен не только вылечить человека от любой болезни, но и воскресить мертвого. Но до сих пор никому еще не удалось добыть чудо-корень, поскольку в волшебную ночь растение всегда охраняют дракон и тигр.

Все о женьшене: легенды, показания к применению, проивопоказания

Щедрый дар матери-природы.

Одним из самых ценных подарков, преподнесенным человечеству природой, является женьшень. Этот миниатюрный красавец жил еще в те незапамятные времена, когда нашу планету часто сотрясали катаклизмы, но этому уникальному растению удалось не только выжить, но и дожить до наших дней.

Женьшень – многолетнее растение, включающее 11 видов. Один из них встречается в Северной Америке, в ее восточной части, остальные выбрали «местом жительства» Восточную Азию. Поскольку более всего он распространен на Алтае, в Тибете и Китае, не удивительно, что его лечебные свойства были впервые замечены именно там. Древние китайцы усмотрели в очертаниях женьшеневого корня сходство с фигуркой человека – так и родилось название этого растения, которое в переводе с китайского звучит как «человек-корень».

Упоминание о женьшене присутствуют в трудах Конфуция, может, потому его и считают первооткрывателем свойств этого целебного растения. Это значит, что история чудо-растения насчитывает более 5 тысяч лет!

Много удивительных сказок и легенд связано с женьшенем. По одной из них – растение появилось в результате удара молнии в водный ручеек, после чего вода испарилась, оставив на этом месте тонкий стебелек, впитавший в себя небесный огонь. Другая легенда рассказывает о некоем добром человеке по имени Жень Шень. Годы не властвовали над ним, что породило зависть окружающих. Спасаясь от их преследования, он укрылся в тайге – и мать-природа приняла его, превратив в удивительную траву. Так он и помогает тысячи лет всем, кто нуждается в его помощи.

Целебные силы, заключенные в женьшене настолько сильны, что ему пытались приписать даже мистические свойства – существовало поверье, что в период своего цветенья растение светится ярким огнем и если в эту пору выкопать его корень, можно вернуть умершего из царства теней. Но добыть светящийся корень могут только очень смелые люди, поскольку его тщательно охраняют грозные звери.

Есть ли в этих легендах и поверьях зерно правды, за древностью лет уже узнать невозможно. Но что женьшень действительно обладает обширным лечебным спектром – научно доказанный факт. Это растение используется целиком – цветки, семена, корень, листья и стебель – как в народной медицине, так и в лекарственных фармакологических формах.

Препараты на основе женьшеня рекомендуются при неврологических заболеваниях, нарушениях сна, расстройствах половой функции, сахарном диабете. в качестве кровоостанавливающего средства. Поскольку растение оказывает как тонизирующее, так и укрепляющее действие на весь организм, он будет полезен при психических и физических переутомлениях, в реабилитационных курсах после тяжелых болезней и операций, в качестве укрепления организма и профилактики заболеваний, обусловленных физическими нагрузками, стрессовыми ситуациями и неблагоприятными воздействиями окружающей среды.

Применение лекарственных форм женьшеня способствует регулированию обмена веществ в организме, укреплению сердечной-сосудистой системы. сосудистой и желчегонной.

Кроме того, женьшень стимулирует клетки и ткани организма к самообновлению, так что в списке кандидатов на «эликсир бессмертия» чудо-корень занимает одну из первых строк.

Сейчас активно изучаются свойства женьшеня в препятствовании образования жировых клеток – разработки в этом направлении уже ведутся, что весьма порадует людей, испытывающих проблемы с лишним весом. Не последнее место растение займет и в борьбе с онкологическими заболеваниями – полисахариды, присутствующие в женьшене, способны тормозить развитие опухолей.

Помимо известных с давних времен целебных свойств женьшеня, это растение продолжает одаривать нас сюрпризами. Если раньше людям, страдающим гипертонией, женьшень был противопоказан, то теперь, в свете последних открытий, оказалось, что водные экстракты корня прекрасно понижают давление, в то время как спиртовые настойки, наоборот, повышают.

Читайте также:
Восточная притча о Садовнике - "Обещанное богатство" - Сказки о цветах, легенды и притчи о природе, восточные истории

При всех чудесных свойствах женьшеня, не стоит воспринимать его как некий универсальный витаминный препарат, который можно принимать каждому и от любых болезней. Есть ряд существенных противопоказаний в употреблении лекарств, содержащих экстракт женьшеня. К ним относятся: все болезни в стадии обострения, особенно сопровождающиеся повышением температуры и образованием абсцессов, заболевания щитовидной железы, психические нарушения, наличие судорог.

Также категорически запрещено принимать медицинские препараты и биодобавки с женьшенем детям и подросткам до 16 лет, кормящим и беременным женщинам. Не следует слишком «налегать» на них и людям, чья работа связана с офисной деятельностью – энергия, вырабатываемая женьшенем, не найдя требуемого выхода, может дать обратный эффект, навредив организму.

Комментариев пока нет!

Популярные:
Другие растения:

чтобы выращивать у себя на подоконнике цветущее растение нужно знать тонкости ухода. Все хотят видеть необычные растения. Капризное цветущее существо.

Гуляя рядом с красивым двориком не получается не остановить взгляд на какой-нибудь экзотический куст. И у многих пролетает идея, а.

&#13Листья азалии опадают Трудности при выращивании азалии

Если начало дня начинается с положительных эмоций, то и весь день проходит лучше и позитивнее. Разведение.

чтобы видеть у себя на подоконнике цветущее растение нужно соблюдать секреты ухода. Все уважают необычные цветы. Капризное живое.

&#13Кислица обыкновенная (oxalis acetosella) Заячья кисличка или капустка

Для того, чтобы выращивать у себя в оранжерее приятно цветущее растение необходимо применять тонкости ухода. Все уважают красивые растения. В данной статье редакторы намеревались привести.

&#13Микроразмножение Размножение комнатных растений с помощью микротехнологий

Есть растения, что будут хорошо расти в неприхотливых средах – хоть в помещении хоть на.

Последние:
Вертикальное озеленение Лианы для вертикального озеленения

.

Китайский сад – гармония инь и янь (инь-ян) Принцип создания китайского сада

.

Современные тенденции в ландшафтном дизайне

.

Читают на сайте

Василек синий Василек синий и его использование в народной медицине

чтобы выращивать у себя дома цветущее растение нужно знать тонкости содержание. Все уважают необычные цветы. В настоящей подборке мы .

Размножение азалии Как правильно размножить азалии?

Когда начало дня пошло с приятных эмоций, то и весь день пролетает быстрее и легче. .

Легенда о гиацинте цветок любви, счастья, верности

Если начало дня начинается с позитивных ощущений, то и весь день пролетает с меньшими потерями. Разведение растительности очень .

“Жень-Шень” – китайская сказка – Сказки о цветах, легенды и притчи о природе, восточные истории

Вероятно, на Земле нет ни одной страны, в которой не существует мифов, сказок или легенд о растениях. И это не случайно. Любуясь красотой великолепных цветов и могучих деревьев, древний человек задумывался о том, какие сверхъестественные силы их породили. Согласно мифологии многих народов растения были созданы всемогущими богами плодородия, которые покровительствовали травам, цветам и деревьям.

В Древнем Египте богом растительности был Нефертум, в Древнем Вавилоне – Таммуз (Думузи), в Древней Греции – Деметра, Прозерпина и Дионис, а в Древнем Риме – Флора и Вакх. В мифах о растениях также отразились представления людей о ежегодной смене времен года и единстве жизни и смерти в природе.

В Древней Греции существовало несколько так называемых , которые олицетворяли умирающую и воскресающую природу. Среди них был Гиацинт. С особым почтением к нему относились в городе Амиклы, где в честь Гиацинта отмечался особый праздник – гиакинфий. Во время этого торжества Гиацинту приносили жертвоприношения.

Часто легенды и предания возникали благодаря оригинальной, необычной форме корней, листьев, цветков или плодов растений. Например, из-за сердцеобразной формы цветков дицентры, поверья, в которых фигурирует это растение, почти всегда имеют отношение к любви.

С нежностью и трепетом относились к цветам на Востоке. – сказал один из восточных мудрецов. В японской мифологии особым почтением пользовались четыре “благородных” растения: хризантема, сакура, бамбук, орхидея. Каждое из них символизировало одно из самых прекрасных человеческих качеств – честность, мужество, молодость и дружбу, а также четыре времени года – осень, зиму, лето и весну.

Эти растения были воспеты в поражающих своей красотой и лиричностью восточных мифах и легендах, а также в стихотворных строках древних японских и китайских поэтов. Пион был любимым цветком китайцев. Разведение этих растений в Китае всегда считалось занятием, которому покровительствуют боги.

Волшебные, чудодейственные свойства во многих культурах приписывались лекарственным растениям. Немало легенд и сказаний сложено, например, о женьшене. Древние китайцы верили, что корень женьшеня имеет необычайную, всеисцеляющую силу. Вероятно, поэтому возникла легенда о том, что женьшень, или панцуй, как его называют китайцы, умеет превращаться не только в лесных зверей, но и в человека.

Мифы и сказания о растениях играли важную роль в фольклоре и наших предков – древних славян. Вспомним, например, знаменитый языческий праздник Ивана Купалы, который проводили в пору летнего солнцестояния. Многие знают, что с этим праздником связана легенда о цветущем папоротнике. Однако не всем известно, что согласно тем же преданиям, в ночь на Ивана Купалу всего на несколько мгновений вырастает волшебная разрыв-трава. Древние славяне верили, что с помощью этого чудесного растения можно найти несметные клады и открыть двери любой темницы.

Сколько волшебных историй, легенд и мифов можно вспомнить, глядя на те или иные растения. Вот самовлюбленные нарциссы смотрятся в зеркальную водную гладь, тут алые адонисы напоминают нам о крови погибшего возлюбленного Афродиты, а дальше раскидистый куст сирени вдруг на мгновение покажется нам испуганной нимфой Сирингой.

По материалам книги Роя Маккалистера

Анютины глазки /Viola/.

С древних времён анютины глазки символизировали верность в любви. У многих народов есть обычаи, связанные с этими цветами. Например, польские девушки дарили возлюбленному анютины глазки, если тот надолго уезжал. Это символизировало сохранение верности и любви дарившей. Не случайно и во Франции трёхцветные фиалки называли “цветами на память”. В Англии они были “сердечной усладой”, их преподносили друг другу возлюбленные 14 февраля – в День святого Валентина.

По русской легенде, в трехцветных лепестках анютиных глазок отразились три периода жизни девочки Анюты с добрым сердцем и доверчивыми лучистыми глазами. Жила она в деревне, каждому слову верила, любому поступку находила оправдание. Но на беду свою повстречала коварного обольстителя, который клятвенными заверениями разбудил в девушке первую любовь. Всем сердцем потянулась Анюта к юноше, а юноша испугался: заспешил в дорогу по неотложным делам, обещая непременно вернуться к своей избраннице. Долго смотрела Анюта на дорогу, ожидая любимого, и тихо угасала от тоски. А когда погибла, на месте ее погребения появились цветы, в трехцветных лепестках которых отразились надежда, удивление и печаль.

Читайте также:
Благородный Плющ - Сказки о цветах, легенды и притчи о природе, восточные истории

Древние греки происхождение анютиных глазок связывали с дочерью аргосского царя Ио, которая всем сердцем полюбила Зевса, за что ревнивой женой его, богиней Герой, была превращена в корову. Чтобы как-то скрасить жизнь своей возлюбленной, Зевс вырастил цветы анютины глазки, которые символизировали любовный треугольник и, с одной стороны, приравнивали простую смертную к богине, а с другой – сохраняли в ней веру, что проклятие Геры не вечно.
В римской мифологии эти цветы связаны с образом Венеры. Римляне верили, что в анютины глазки боги превратили мужчин, которые тайно подсматривали за купающейся богиней любви. А, боги этого не любят.

Существует еще одна легенда о происхождении этих цветов: брат и сестра, разлученные еще в младенчестве, встречаются уже юными, а встретив, влюбляются в друг друга, и вступают в брак по закону, но спустя какое-то время, молодые муж и жена узнав о своем кровном родстве, в ужасе от случившегося, решают превратиться в необычный двухцветных цветок, который на Беларуси так и зовется “братки”.

Легенда о белой орхидее

Юноша по имени Жуан получил королевский приказ, найти в джунглях Южной Америки редкую орхидею экзотического цвета для украшения дворца. Поиски оказались опасными и трудными и несколько недель спустя, в бреду и лихорадке, полуживой, Жуан добрался до деревни. Деревенские жители дали ему кров в небольшой деревенской церквушке и позаботились о нем, как смогли. Когда Жуан пришел в себя, он был изумлен, увидев великолепную белую орхидею, растущую прямо на кресте церковной крыши. Он попросил священника отдать ему это растение, но получил твердый отказ. Священник пояснил это, тем, что во времена страшного голода, которые сопровождались длительной засухой, деревенские жители начали колебаться в своей христианской вере. И чтобы вернуть назад жителей деревни от их язычества священник пообещал, что дожди наступят, как только жители деревни пожертвуют храму их наиболее ценную вещь. Поверив священнику люди принесли великолепную орхидею, которую они сняли с алтаря своих языческих богов и прикрепили на церковный крест. Как только они это сделали, небо затянулось тяжелыми тучами, и начался ливень. Когда гроза закончилась, деревенские жители с удивлением заметили, что дождь смыл всю окраску с лепестков орхидеи и теперь цветы стали белыми и прозрачными, как луна.

“Жень-Шень” – китайская сказка – Сказки о цветах, легенды и притчи о природе, восточные истории

Покой растений – это такое состояние, при котором видимый рост растений не происходит. В период по.

Сера коллоидная – фунгицид

Сера коллоидная (фунгицид) – для защиты плодовых, овощных, цветочных культур и винограда от мучнистой росы, ки.

О подкормке удобрениями

Как поступить, если обнаружены недостатки питательных веществ? В первую очередь нужно определиться – есть ли .

Волшебная сила корня Жень-Шень

Жень-Шень – китайская сказка

Жил когда-то в Китае жадный и злой помещик. Совсем замучил он работой своего батрака – молодого славного парня. Однажды на рассвете пошел батрак за водой и вдруг увидел на срубе колодца двух крошечных ребятишек – мальчика и девочку. С тех пор он встречал их каждое утро, и они крепко подружились

Жень-Шень – китайская сказка

Жил когда-то в Китае жадный и злой помещик. Совсем замучил он работой своего батрака – молодого славного парня. Однажды на рассвете пошел батрак за водой и вдруг увидел на срубе колодца двух крошечных ребятишек – мальчика и девочку. С тех пор он встречал их каждое утро, и они крепко подружились. И вот как-то говорят ребятишки юноше:

Мы полюбили тебя, старший братец, и хотим пригласить к себе в гости .
Юноша сразу согласился и пошел за ними по тропинке в лес. Долго пробирались они сквозь густые заросли, пока не вышли на полянку. Со всех сторон её окружали столетние деревья, и словно щитом, прикрывали от палящих лучей солнца. Здесь было прохладно и тихо, в траве росли яркие цветы, и пчелы гудели над ними.

– Тут мы и живем, сказала ребятки.

– Хорошо-то как! и уходить не хочется, – вздохнул паренек.

– А разве у тебя дома плохо?

– Да у меня и дома-то вовсе нет – я бедняк из бедняков, – ответил батрак. – Ни дома, ни земли.

Тут лесные ребятки пошептались между собой, побежали на середину полянки и вытянули из земли какой-то корень.

– Прими от нас подарок, старший брат, – сказали они. – Это не простой корешок! В нем таится волшебная сила: больного он делает здоровым, слабого – сильным, старому продлевает жизнь. Любой богач даст тебе за него столько денег, что хватит и на дом, и на землю.

Глядит юноша на корень – никогда такого не встречал. Чуть желтоватый, и похож на человечка: на голове – метелочка из мелких листочков, по бокам – ручки, внизу – ножки.

Поблагодарил он малышей за щедрый подарок, и пошел назад.
Как увидел помещик корень, задрожал от жадности:

– Жень-шень, корень жизни! Я дам тебе за него все, что пожелаешь, только прежде скажи, где ты его добыл!

А как услышал о лесных ребятишках, закричал:

– Если завтра же не отведешь меня к ним, я брошу тебя в темницу, там и погибнешь!

Нет, – подумал юноша, – никогда не предам я братика и сестричку, лучше умру .

Пошел он, куда глаза глядят, и сам не заметил, как очутился на заветной полянке. Снова появились добрые ребятишки и стали утешать беднягу:
– Мы пойдем к твоему хозяину, – сказали они. – Не беспокойся за нас – все будет хорошо.

– Говори, что ты хочешь от нас, – обратились братец и сестричка к помещику, – но сначала расплатись с нашим другом!

На радостях помещик дал юноше и дом, и землю, и деньги, и с этих пор он не знал никакой нужды.

А от лесных ребяток потребовал помещик вырастить целое поле жень-шеня. Его жадность не знала никакой меры!

– Зачем тебе одному столько? – удивились они.

Читайте также:
Турецкая сказка о прекрасной розе - Сказки о цветах, легенды и притчи о природе, восточные истории

– Я отвезу этот жень-шень императору, и он сделает меня самым знатным и богатым.

– Ну что же, будь по-твоему. Прикажи налить в большой чан чистой воды.

Вскарабкались ребятки на край чана и – бултых! – нырнули в воду. В один миг превратились они в золотых рыбок, а вода в чане стала красной. Принялся жадина рыбок ловить, а они тух же пестрыми птичками обернулись и, улетая, крикнули:

– Полей красной водой поле, и вырастет на нем жень-шень!

Так и сделал помещик. И выросли на поле растения с густыми пучками зеленых мелких листочков. Потянул он за пучок и выдернул корень. Никто в Китае такого не видел! – кверху корень толстый, книзу потоньше, а цветом – желто-красный.
Нагрузил помещик целую повозку этого жень-шеня и погнал мулов в столицу.
Император страшно обрадовался: ведь теперь, когда он съест столько жень-шеня, он проживет никак не меньше ста лет!

Но тут один из приближенных взглянул на красные корешки и воскликнул:

– Да это вовсе не жень-шень! В заморских странах эти корни возле каждого дома растут. И называются они – мор-ков-ка! Это вкусные и полезные корешки, но бессмертия от них не получишь.

Разгневанный император тут же приказал заточить помещика в темницу.
В Китае же с тех пор стали разводить морковь, и очень ее полюбили. А жень-шень, что рос на лесной полянке, перебрался подальше, в горы, покрытые густым лесом. Непросто отыскать его; лесные ребятки зорко стерегут корень жизни от жадных рук и злого сердца.

Со временем люди, поняли, что жень-шень нужно беречь и охранять. Ведь иначе может вовсе исчезнуть это замечательное растение, которое появилось на земле тысячи лет назад и поэтому называется реликтовым – то есть очень древним.
Растет жень-шень в Китае, на севере Кореи и на Дальнем Востоке в густой тени лиственных и хвойных деревьев. Если увидит это высокое травянистое растение человек незнающий, то и внимания на него не обратит; растет себе стебелек c зеленовато-белыми мелкими цветочками, скромный, неприметный. Только увидеть его совсем непросто. И охотятся за этим растением, как за золотом.
Жень-шень по-китайски – корень жизнь , или человек-корень .
Так его назвали за то, что он содержит очень полезные для здоровья вещества. Он восстанавливает силы, помогает справиться с болезнями. А второе название ему дали за необычный вид: корень жень-шеня часто бывает похож на маленького человечка. Человечки – все разные; и по внешнему виду, и по величине. Есть корешки весом в 400 граммов, но такими большими они вырастают очень нескоро.

А живёт жень-шень до ста лет.

Теперь его научились выращивать на специальных плантациях – сначала в Корее, в Китае, в Японии, а потом и у нас, в Приморском крае, и в Америке.
Из горько-сладкого корня жень-шеня приготовляют настойки, порошки, отвары, пилюли. Они делают человека бодрым, сильным, спасают от переутомления, от малокровия, помогают и старым людям, и молодым. Так что название – корень жизни – этому растению дали не напрасно!

ГЕОКУЛЬТУРНЫЙ ОБРАЗ МАНЬЧЖУРИИ В ПОВЕСТИ М. ПРИШВИНА “ЖЕНЬ-ШЕНЬ” Текст научной статьи по специальности « Языкознание и литературоведение»

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Ли Гэнь

Статья посвящена изучению геокультурного пространства Маньчжурии в повести «Жень-шень» М. Пришвина. В начале 1930-х годов писатель участвовал в этнографической экспедиции на Дальний Восток . Являясь профессиональным этнографом и высококвалифицированным агрономом, художник пристально вглядывался в природу Маньчжурии , интерпретируя ее одновременно с позиций «европейской» (рационалистической) и «восточной» (мифологической) картин мира. «Геокультурный дуализм», образовавшийся в результате контакта двух разноприродных культур, расширил границы произведения, раскрыв в нем широкое философское содержание: проблему сотворчества природы и человека. В статье приводится перечень геокультурных маркеров восточной провинции Китая и дается подробное истолкование художественного содержания всех аутентичных атрибутов древнекитайской культуры (среди них: олень-цветок, панты , жень-шень и проч.). Предлагается интерпретация основных философских концептов произведения: «родственного внимания» китайского традиционализма, концепта сотворчества человека и природы ; отдельное внимание уделяется натурфилософским воззрениям М. Пришвина. Выводы разворачиваются на материале зоологических, ботанических и сезонно-климатических описаний Маньчжурии . Новизна научного исследования заключается в культурологической и философской интерпретации заглавного символа – «корня жизни». «Жень-шень» стягивает на себя весь смысловой заряд произведения и сводит воедино его геокультурный план. Весь геокультурный инвентарь, собранный по итогу проведенного исследования (натуралистические заметки о жизни пятнистых оленей , ботанические и энтомологические наблюдения Пришвина, уклад древнекитайской культуры), включается в диалектическую структуру центрального символа, подразумевающего конструктивное взаимодействие восточной и западной типов миросозерцания. «Корень жизни» как созидательный потенциал, раскрываемый в акте индивидуального творчества, есть первоначальное единство человека («жень») и природы («шень») в процессе усовершенствования мироздания. Для подтверждения этой гипотезы в статье привлекаются методы культурологического анализа поведения главного героя, переживающего нравственный перелом в ходе общения с носителем китайской мифологической культуры.

Похожие темы научных работ по языкознанию и литературоведению , автор научной работы — Ли Гэнь

GEOCULTURAL IMAGE OF MANCHURIA IN THE NOVEL “THE ROOT OF LIFE” BY MIKHAIL PRISHVIN

This article is dedicated to examination of geocultural space of Manchuria in the novel “The Root of Life” (Ginseng) by M. Prishvin. In the early 1930s, the writer participated in ethnographic expedition to the Far East. Being a professional ethnographer and a highly qualified agronomist, the artist meticulously explored the nature of Manchuria, interpreting it from the perspective of European (rationalistic) and Eastern (mythological) worldviews. The formed as a result of contact of the two diverse cultures “geocultural dualism”, expanded the boundaries of the novel, revealing a deep philosophical content: the problem of co-creation of nature and man. The article provides a list of geocultural markers of the eastern province of China, as well as gives a detailed interpretation of the artistic content of all the authentic attributes of ancient Chinese culture (among them: spotted deer, velvet antlers, ginseng, etc.). The article offers the interpretation of key philosophical concepts of the novel: “kindred attention” of the Chinese traditionalism, concept of co-creation of man and nature; special attention is given to the natural philosophical views of Mikhail Prishvin. The conclusions are based on the material of zoological, botanical, and seasonal-climatic descriptions of Manchuria. The novelty of this research consists in culturological and philosophical interpretation of the title symbol – the “root of life”. Ginseng assembles the entire semantic charge of the oeuvre, and draws together its geocultural plan. The collected geocultural inventory (naturalistic notes on the life of spotted deer, botanical and entomological observations of M. Prishvin, lifestyle of the ancient Chinese culture) is included into the dialectical structure of the central symbol, suggesting constructive interaction of the Eastern and Western types of worldview. The “root of life” as a demiurgical potential, revealed in the act of individual creativity, is the initial unity of a man (“gin”) and nature (“seng”) in the process of improving the universe. For proving this hypothesis, the author employs the method of culturological; analysis of the behavior of the protagonist, who is experiencing a moral breakthrough in communication with the carrier of Chinese mythological culture.

Читайте также:
Художник и клен - Сказки о цветах, легенды и притчи о природе, восточные истории

Текст научной работы на тему «ГЕОКУЛЬТУРНЫЙ ОБРАЗ МАНЬЧЖУРИИ В ПОВЕСТИ М. ПРИШВИНА “ЖЕНЬ-ШЕНЬ”»

Правильная ссылка на статью:

Ли Г. — Геокультурный образ Маньчжурии в повести М. Пришвина Но когда он улыбнулся, то вдруг загорелись черным огнем прекрасные человеческие глаза и все лицо во внутреннем смысле своем стало юношески свежим и детски доверчивым» [2, Сш 8]. Лувен, прежний зверолов, потерявший семью в

результате «страшного мора», затем отказывается от охоты в пользу знахарства. Он оказывает врачебную помощь людям вне зависимости от их социального или этнографического происхождения. Пациенты покидают его фанзу «с веселыми лицами» и

даже «возвращаются к нему, только чтобы поблагодарить» 12—с:—24″. Для своей деятельности китаец собирает целебные травы и другие атрибуты народной медицины. В

повести упоминаются: дорогостоящие панты, «сердце, печень и усы леопарда» [2, с- 36″, «кровь горала, струя кабарги, хвосты изюбра, мозг филина» и прочие натуральные

ингредиенты [2 с- 25″”. Основным лекарством Лувен считает жень-шень, профессия по его поиску называется «корневанием». Бытовая сторона этой деятельности описывается героем во время первого похода за корнем. Так, повествователь отмечает, что опытный искатель корня всегда должен делать засечки, например, на «коре бархатного дерева» или запоминать маршрут по природным приметам: по «залому куста аралии» или,

например, по «кусочку мха, вложенному в дупло тополя» 12—с:—2-1″. Когда герой спрашивает у своего проводника (Лувена), что делать если все приметы будут уничтожены ближайшим тайфуном, мастер отвечает, что «в поисках корня жизни надо

идти с чистой совестью и никогда не оглядываться назад» [2, с- 31″”. Здесь Пришвин впервые вводит аллегорическое понимание природы жень-шеня.

В дуалистической концепции заглавного символа – «Ж ень-Шеня» – аккумулируется стержневое философское содержание повести, имеющее целью выразить органическое соединение природных и человеческих начал. Жень-шень (кит. Л#) состоит из двух иероглифов, где первый, Л [жень”, обозначает ‘человек’, второй, # [шень”, является собирательным названием целебных растений-корней. Таким образом, этимологически жень-шень значит ‘лечебный человекоподобный корень’. Он относится к подряду древнейших дальневосточных растений, переживших «за десятки тысяч лет» своего существования целый ряд геологических потрясений: переменив «раскаленный песок на снег», вместе с «древовидным папоротником» жень-шень уберег свое прежнее

местоположение и сохранил в неприкосновенности свой человекообразный облик [2, сВ одном месте Пришвин детально описывает строение этого корня: «Из лубка кедра был сделан небольшой ящик, и в нем на черной земле лежал небольшой корешок желтого цвета, напоминающий просто нашу петрушку и я тоже, разглядывая, с удивлением стал узнавать в этом корне человеческие формы: отчетливо было видно, как на теле расходились ноги, и тоже руки были, шейка, на ней голова, и даже коса была на

голове, и мочки на руках и ногах были похожи на длинные пальцы» [2 с- 26″.

Корень реликтового растения, с одной стороны, мифологизируется, с другой -подвергается авторской аллегоризации. С одной стороны, в народе его называют «святой травой», «духом земли», «царем земных растений» и его значение выходит далеко за пределы практического назначения (т.е. целебно-омолаживающих свойств). Напротив, корень наделен сверхъестественным содержанием и даже скептический настроенный протагонист, при виде семерых человек, молчаливо созерцающих древнее растение, в свою очередь сам проникается трепетом и благоговением: «Эти живые семь человек были последними из миллионов за тысячи лет, ушедших в землю, и все эти миллионы миллионов так же, как эти последние живые семь человек, верили в корень жизни, многие, может быть, созерцали его с таким же благоговением, многие пили его.

Я не мог устоять против этого внушения веры. » [2, с- 26″. С другой стороны, жень-шень -это аллегория «корня жизни», или «смысла жизни», который человек ищет и обретает в результате долговременных жизненных поисков. Поэтому Пришвин подчеркивает в женьшене его персоналистическую принадлежность: он всегда «мой жень-шень» [2, Сш 61″” или

«свой жень-шень» [2, Сш 67]. В одном месте герой пишет, что он «по-своему старался отделить и очистить легенду о корне жизни от мертвых и часто в современной жизни

вредных суеверий» ———29]. Жень-шень, не лишенный для него сакрального содержания, однако, значит нечто совершенное другое, чем для носителей китайской культуры. Жень-шень – это созидательный потенциал личности, самосознающая основа, воплощаемая в индивидуальном творческом акте: «Какая глубина целины, какая неистощимая сила творчества заложена в человеке, и сколько миллионов несчастных

людей приходят и уходят, не поняв свой Женьшень.» [2, с- 67]. Кроме того, жень-шень в свернутом виде заключает в себе натурфилософские взгляды автора, которые, как и в китайском наименовании растения (дословно: человек/растение), могут быть разбиты на оппозиции: человек/природа, запад/восток, рационализм/интуитивизм,

прогресс/традиция и т.д. Название растения заключает в себе сразу все приведенные нами звенья, объединяет двупланность всех содержательных пластов произведения и являет их в виде нерушимой гармонии. Человек есть производительная сила природы, осознающая свою ценность в деятельном совершенствовании естественного мира при помощи рационалистических средств. Человек, вступая в сотворчество с природой, тем раскрывает бесконечное содержание своей личности («жень-шень») и возвращает себя обратно в материнское лоно всемирного становления.

Как уже говорилось, промежуточное географическое пространство, разделяющее Китай и Россию, функционирует также как культурный ландшафт, в котором сходятся два типа сознания: планетарное (восточное, природное) и земное (европейское, человеческое). Дуализм противоположных убеждений в повести приходит к примирительному разрешению, достигаемому в результате нравственной работы главного героя. Приобщившись к миросозерцанию Лувена, герой возвращается к той форме мышления, для которой нет жесткого противопоставления между природным и человеческим; для которой человек еще не выделен из природы. Индивидуум и природа имеют общую прародину, некое космическое пространство, по отношению к которому люди, и животные, и растения проникнуты родственной связью (собственно поэтому «Арсея» (т.е.

Читайте также:
Восточные истории, притчи, сказки, мифы, басни, стихи, остроты: Сказки о цветах

родина) Лувена и «светлого европейца» имеют одно и то же название [2, Сш 9]). В представлении Пришвина человек, составляющий часть природы, укорененный в ней и погруженный в ее живую среду, в своем творчестве включается в общее дело, выполняя его изнутри природы для ее же усовершенствования. Как олицетворенное существо, природа является субъектом творчества таким же, как и человек, и направляется, наряду с человеком, к всеобщей цели. Так, в предрассветный час герой ощущает себя «соединенным со всеми силами природы в единое целое», включенным в «незаметное общее дело» и заключает, что «в основе всякого истинного счастья непременно лежит

эта незаметная и совершенно бескорыстная работа» [2, с- 49].

Таким образом, геокультурное изображение Маньчжурии подчиняется целокупным требованиям содержания текста. Широко представленная флора и фауна северо-востока Китая, пропущенная через восприятие иноземца, раскалывается на две тенденции, которые тематически разрешаются и гармонически сливаются в символическом образе реликтового растения – жень-шеня. Герой, нашедший свой «корень жизни», т.е. обретший способность к полнокровному творчеству, воссоздает дело, «начатое дикарями на заре человечества», первое на пути к окончательному примирению разумных начал с иррациональной стихией природы. Маньчжурия, таким образом, оказывается той частью света, которая, избежав порчи, исходящей от технократических цивилизаций, становится благим полем, где человек и природа, обуславливая друг друга, обретают в сотрудничестве полноту своего существования.

1. Трубицина Н.А. Геопоэтика крыма в творчестве Михаила Пришвина // Культура и текст. 2019. № 3 (38). С. 87-97.

2. Пришвин М. М. Жень-Шень // Собр. соч.: в 8 т. – М.: Художественная литература, 1983. – Т. 4. 734 с.

3. Энциклопедический словарь / Изд. Ф. А. Брокгауз, И. А. Ефрон. СПб.: Семеновская Типо-Литография И.А. Ефрона, 1890-1907; Т. 18а: Малолетство – Мейшагола, 1896. 958 с.

4. Соловьев В. С. Стихотворения. Эстетика. Литературная критика. М.: Книга, 1990. 573 с.

5. Агеносов В. В. Философский роман в творчестве М. Пришвина (Проблематика и поэтика «Корабельной чаши») // Творчество М. М. Пришвина. Исследования и материалы: Межвузовский сборник научных трудов. Воронеж: ВГПИ, 1986. С. 59-69.

6. Борисова Н. В. Жизнь мифа в творчестве М. М. Пришвина. Елец: ЕГУ им. И. А. Бунина, 2001. 316 с.

7. Качалова М. П. «Дневники» М. М. Пришвина: от географического прототипа к художественному образу // Вестник Ленинградского государственного университета им. А. С. Пушкина. 2011. Т. 1. № 2. С. 30-37.

8. Пришвин М. М. Дневники. 1930-1931. Книга седьмая. СПб.: Росток, 2006. 704 с.

9. Трубицина Н.А. Культурный неомиф Михаила Пришвина (на материале повести «Жень-шень») // Филоlogos. 2011. № 2 (9). С. 78-89.

10. Цзюй Хайна, Крючкова Л.Л. Женьшень – человек-корень (к истории происхождения слова женьшень) // Известия Волгоградского государственного педагогического университета. 2019. № 10 (143). С. 210-214.

11. Zdanowicz I. «Жизнемысль» в творчестве Михаила Пришвина как протест против эксплуатации природы. URL:

http://cejsh.icm.edu.pl/cejsh/element/bwmeta1.element.hdl_11320_6618 (Дата обращения:12.02.2021)

Результаты процедуры рецензирования статьи

В связи с политикой двойного слепого рецензирования личность рецензента не раскрывается.

Со списком рецензентов издательства можно ознакомиться здесь.

Творчество М.М. Пришвина в последние два десятилетия оказалось в фокусе внимания исследователей. После появления трудов А. Варламова, публикации дневника писателя и архивных материалов стало очевидным, что наследие М.М. Пришвина нуждается в переосмыслении, а его произведения – в новых прочтениях и интерпретациях. Рецензируемая статья осуществляет данную цель по отношению к повести «Ж ень-шень». В центре внимания автора – репрезентация образа Маньчжурии в произведении Пришвина как символического геокультурного локуса. В ходе анализа раскрываются причины и обстоятельства обращения Пришвина к образу Маньчжурии, показывается ее обусловленность тенденцией к расширению топики, «геокультурного обновления» советской литературы. В статье привлекает глубокое знание исторических, биологических и географических реалий, составивших основу повести, а также лингвистические справки, объясняющие этимологию слов «Маньчжурия», «женьшень», «пятнистый олень» и др. Они естественно и органично включаются в анализ, что позволяет автору обосновать тезис о том, что «”незнакомая природа” в повести живет

неразрывно с “незнакомой” культурой». Кроме того, эти сведения, без всякого сомнения, будут использоваться при комментировании повести Пришвина «Жень-шень». Автор статьи раскрывает образ Маньчжурии как «место пересечения двух миров», как особый пограничный геокультурный локус. Он выявляет геомаркеры Манчьжурии (бухта Зусухэ, уникальные представители флоры и фауны), отмечает их этнографическую точность и конкретность, а затем характеризует пришвинскую философию природы. Прежде всего отмечается одухотворение природы (в статье использовано слово «оживотворяется») и выделяется принципиально важный для смысла повести концепт «родственное внимание», который «наполняет сугубо внешние описания глубоким символическим содержанием». Как показывается в статье, носителем подобного понимания устройства природного мира является духовный учитель, мастер народной медицины Лувен, жизнеотношение которого воспринимает главный герой повести «химик-сапер». Автор статьи доказывает, что специфика сюжета определяется межкультурным взаимодействием, «скрещением двух «пространств», совмещением «восточных» и «западных», мистических и реалистических измерений». Именно на этой основе прорастает новое отношение к природе, когда природное и человеческое не противопоставляются, а рождается новое чувство родства и единства человека и окружающего его мира. Статья информативна, имеет продуманную структуру. Список литературы репрезентативен. Стиль работы собственно-научный, материал интересен, продуман. Статья будет полезна как при изучении курсов «История русской литературы», так и при разработке спецкурсов по межкультурной коммуникации и проблемам экологии. Статья будет интересна специалистам и широкому кругу читателей. Таким образом, можно сделать вывод, что тема раскрыта, цель исследования достигнута, выводы соответствуют основной части, формальные требования издания учтены. Статья «Геокультурный образ Маньчжурии в повести М. Пришвина «Жень-шень»» может быть рекомендована к печати в журнале «Litera».

Румынская сказка о ромашке

Цветы это отличное улучшение для изысканного дизайна. Проезжая рядом с ухоженным цветником не получается не остановить внимание на какой-нибудь прекрасный куст. И у многих пролетает идея, а может необходимо и у себя разводить цветы? Если утро начинается с положительных чувств, то и весь день переносится с меньшими стрессами. Выращивание цветов довльно приятное занятие, которое доставляет радость не только членам семьи но и всем прохожим.

“Ромашка” – белый цветочек, золотая серединка

Среди многочисленных ромашек эта – особая, её так и называют в ботанике: аптечная. А растут они на пустыре, на сорном месте, те цветы, что умеют лечить. Румынская сказка о Ромашке.

Давно это было. Правил тогда страной храбрый и могучий король Михай. На самом высоком месте стоял его замок, окруженный стенами и глубоким рвом – неприступным он был для врагов. Любимым занятием для короля была охота – лихо скакал он по полям и лесам со своими верными слугами. “Тру-ру-ру”, – трубили рога, и звонким лаем заливались королевские гончие. Случалось, уезжал король на войну – и никакие враги не смели нарушить границ его государства.

Читайте также:
Китайская легенда о хризантеме - Сказки о цветах, легенды и притчи о природе, восточные истории

Но был Михай на охоте или воевал – всегда торопился он поскорее вернуться в свой замок: уж очень любил он свою молодую королеву – прекрасную Аницу, и никогда не расставался с нею надолго. Не только король – все придворные восхищались доброй и весёлой королевой, и все слуги и служанки – до самого последнего поварёнка – любили её и старались во всём угодить.

Но однажды, возвращаясь с охоты, глянул король Михай на высокую башню, где его всегда ждала Аница, и не увидел там никого: мрачным и тихим был замок, даже птицы смолкли вокруг, и деревья стояли, не шелохнувшись. Въехал король со свитой в ворота, и тут кинулась ему навстречу старая нянюшка королевы: – Ах, слегла, заболела наша милая Аница, не может шагу ступить, головы поднять.

Лучших лекарей призвал Михай. Уж как только они не лечили королеву, но ей не становилось лучше. И тогда вспомнила старая нянюшка, что ещё в детстве лечила её мать отваром из ромашки – и средство это помогало и детям, и взрослым. Взяла нянюшка корзинку и отправилась в лес. Там, где было посветлее, росло множество этих цветов. Склонилась она к одному: – Скажи мне, цветочек, белый лепесточек, золотая серединка, можешь ли ты вылечить нашу королеву? – Не могу, – отвечает цветок. – Нет у меня такой силы.

Дальше идёт нянюшка, снова ромашки увидела: – Белые цветочки, резные листочки, скажите, ответьте, можете ли вы нашу королеву излечить? – Нет, – закачались ромашки, – нет, не дано нам такой силы. Ты пойди-ка дальше – там, на пустыре, на сорном месте, растут наши сестры – те цветы, что умеют лечить.

Дошла-добрела нянюшка до того пустыря, до того сорного места. Смотрит: и здесь ромашки, только не такие крупные и высокие, как в лесу, а вовсе невзрачные, но тоже – с золотыми макушечками. – Что, бабушка, за помощью к нам пришла? – тихо зашелестели цветы. – Сама ли больна, или кто другой? И когда рассказала старая женщина, в чём дело, цветы тут же отозвались: – Мы можем, можем – вылечим, поможем.

Обрадовалась нянюшка, целую корзинку цветов набрала, идёт домой, торопится. Приготовила она целебный отвар, стала им поить Аницу – потихоньку, украдкой, чтобы знаменитые лекари не заметили, да её, тёмную старуху, не прогнали. День ото дня всё лучше становилось королеве, а через неделю она и вовсе поправилась!

Ромашку люди знают и любят с давних пор. Какой полевой букет без неё обойдется! Девушки украшают себя венками из ромашек, а еще – гадают, обрывая белые лепестки:

Любит – не любит,Придёт – не придёт,К сердцу прижмёт,Другую найдёт!

Но главное – ромашку собирают как лекарственное растение. И тут надо сказать: не всякий её вид для этого годится! Среди многочисленных ромашек эта – особая, её так и называют в ботанике: аптечная. Ромашка – сложноцветное растение: его корзинка составлена из множества трубчатых жёлтых цветков – то, что мы называет “серединкой”; корзинку окаймляют белые язычки – “лепестки”.

Аптечную ромашку надо уметь отличить от других. Растение это невысокое, с сильно ветвистым стеблем, на верхушках веточек – одиночные цветочные корзинки – их-то и собирают, высушивают и заготавливают как лечебные. Аптечная ромашка неприхотлива: растет она по лугам, степям, на пустырях, на улицах, во дворах. Она содержит в себе много полезных веществ. Одно из них – азулен, самая ценная часть ромашкового масла.

Отваром из цветков, ромашки лечат от разных воспалений, от простуды, болей в животе, делают примочки на глаза. Ромашку добавляют и в смеси с другими растениями. Такие средства используют в виде примочек, припарок, мазей, кремов. Женщины издавна умывались отваром ромашки, он делает кожу мягкой, матовой, а блондинки моют им волосы, чтобы стали они золотистыми и блестящими.(Олег Тихомиров)

Сказки о цветах

Румынская сказка о ромашке

дата: 05.03.2011 – время: 08:56

Давно это было. Правил тогда страной храбрый и могучий король Михай. На самом высоком месте стоял его замок, окруженный стенами и глубоким рвом – неприступным он был для врагов. Любимым занятием для короля была охота – лихо скакал он по полям и лесам со своими верными слугами. “Тру-ру-ру”, – трубили рога, и звонким лаем заливались королевские гончие. Случалось, уезжал король на войну – и никакие враги не смели нарушить границ его государства.

дата: 05.03.2011 – время: 08:57

Но был Михай на охоте или воевал – всегда торопился он поскорее вернуться в свой замок: уж очень любил он свою молодую королеву – прекрасную Аницу, и никогда не расставался с нею надолго. Не только король – все придворные восхищались доброй и весёлой королевой, и все слуги и служанки – до самого последнего поварёнка – любили её и старались во всём угодить.

Но однажды, возвращаясь с охоты, глянул король Михай на высокую башню, где его всегда ждала Аница, и не увидел там никого: мрачным и тихим был замок, даже птицы смолкли вокруг, и деревья стояли, не шелохнувшись. Въехал король со свитой в ворота, и тут кинулась ему навстречу старая нянюшка королевы: – Ах, слегла, заболела наша милая Аница, не может шагу ступить, головы поднять.

Лучших лекарей призвал Михай. Уж как только они не лечили королеву, но ей не становилось лучше. И тогда вспомнила старая нянюшка, что ещё в детстве лечила её мать отваром из ромашки – и средство это помогало и детям, и взрослым. Взяла нянюшка корзинку и отправилась в лес. Там, где было посветлее, росло множество этих цветов. Склонилась она к одному: – Скажи мне, цветочек, белый лепесточек, золотая серединка, можешь ли ты вылечить нашу королеву? – Не могу, – отвечает цветок. – Нет у меня такой силы.

Дальше идёт нянюшка, снова ромашки увидела: – Белые цветочки, резные листочки, скажите, ответьте, можете ли вы нашу королеву излечить? – Нет, – закачались ромашки, – нет, не дано нам такой силы. Ты пойди-ка дальше – там, на пустыре, на сорном месте, растут наши сестры – те цветы, что умеют лечить.

Читайте также:
Йу-Року-Сакура. Вишневое дерево, цветущее на шестнадцатый день - Сказки о цветах

Дошла-добрела нянюшка до того пустыря, до того сорного места. Смотрит: и здесь ромашки, только не такие крупные и высокие, как в лесу, а вовсе невзрачные, но тоже – с золотыми макушечками. – Что, бабушка, за помощью к нам пришла? – тихо зашелестели цветы. – Сама ли больна, или кто другой? И когда рассказала старая женщина, в чём дело, цветы тут же отозвались: – Мы можем, можем – вылечим, поможем.

Обрадовалась нянюшка, целую корзинку цветов набрала, идёт домой, торопится. Приготовила она целебный отвар, стала им поить Аницу – потихоньку, украдкой, чтобы знаменитые лекари не заметили, да её, тёмную старуху, не прогнали. День ото дня всё лучше становилось королеве, а через неделю она и вовсе поправилась!

1 Пользователей читают эту тему

Румынская сказка о ромашке

Опубликовано 2010-10-28, автор: cleare-777.

Давно это было. Правил тогда страной храбрый и могучий король Михай. На самом высоком месте стоял его замок, окруженный стенами и глубоким рвом – неприступным он был для врагов. Любимым занятием для короля была охота – лихо скакал он по полям и лесам со своими верными слугами. “Тру-ру-ру”, – трубили рога, и звонким лаем заливались королевские гончие. Случалось, уезжал король на войну – и никакие враги не смели нарушить границ его государства.

Но был Михай на охоте или воевал – всегда торопился он поскорее вернуться в свой замок: уж очень любил он свою молодую королеву – прекрасную Аницу, и никогда не расставался с нею надолго. Не только король – все придворные восхищались доброй и весёлой королевой, и все слуги и служанки – до самого последнего поварёнка – любили её и старались во всём угодить.

Но однажды, возвращаясь с охоты, глянул король Михай на высокую башню, где его всегда ждала Аница, и не увидел там никого: мрачным и тихим был замок, даже птицы смолкли вокруг, и деревья стояли, не шелохнувшись. Въехал король со свитой в ворота, и тут кинулась ему навстречу старая нянюшка королевы: – Ах, слегла, заболела наша милая Аница, не может шагу ступить, головы поднять.

Лучших лекарей призвал Михай. Уж как только они не лечили королеву, но ей не становилось лучше. И тогда вспомнила старая нянюшка, что ещё в детстве лечила её мать отваром из ромашки – и средство это помогало и детям, и взрослым. Взяла нянюшка корзинку и отправилась в лес. Там, где было посветлее, росло множество этих цветов. Склонилась она к одному: – Скажи мне, цветочек, белый лепесточек, золотая серединка, можешь ли ты вылечить нашу королеву? – Не могу, – отвечает цветок. – Нет у меня такой силы…

Дальше идёт нянюшка, снова ромашки увидела: – Белые цветочки, резные листочки, скажите, ответьте, можете ли вы нашу королеву излечить? – Нет, – закачались ромашки, – нет, не дано нам такой силы… Ты пойди-ка дальше – там, на пустыре, на сорном месте, растут наши сестры – те цветы, что умеют лечить…

Дошла-добрела нянюшка до того пустыря, до того сорного места. Смотрит: и здесь ромашки, только не такие крупные и высокие, как в лесу, а вовсе невзрачные, но тоже – с золотыми макушечками. – Что, бабушка, за помощью к нам пришла? – тихо зашелестели цветы. – Сама ли больна, или кто другой? И когда рассказала старая женщина, в чём дело, цветы тут же отозвались: – Мы можем, можем – вылечим, поможем…

Обрадовалась нянюшка, целую корзинку цветов набрала, идёт домой, торопится… Приготовила она целебный отвар, стала им поить Аницу – потихоньку, украдкой, чтобы знаменитые лекари не заметили, да её, тёмную старуху, не прогнали. День ото дня всё лучше становилось королеве, а через неделю она и вовсе поправилась!

Поделиться в соц. сетях

Могу дать повод. Шанс ищите сами. )))

Комсомолку. активистку и просто красавицу )))

Анатолий, 49 Ростов-на-Дону, Россия Arina, 21 Москва, Россия

бегущая по волнам

Вивьен, 27 Москва, Россия

-Встречусь, не с дичью! ) -“Трасса” в никуда, пошли полазим по дворам?

Транзитом с Марса, 34 Москва, Россия

милые девушки! мне не нужна принцесса, но оцените свои шансы реально, прежде чем писать.

Эстет, 38 Москва, Россия

милые девушки! мне не нужна принцесса, но оцените свои шансы реально, прежде чем писать.

Комментариев пока нет!

Популярные:
Другие растения:

Большинство любят необычные цветы. Чтобы вырастить у себя дома цветущее растение важно соблюдать секреты ухода. В этой.

&#13Легенды о пионе История пиона уклоняющегося

чтобы иметь у себя в цветнике часто цветущее растение нужно знать секреты содержание. Садоводы уважают красивые растения. Тонкости выращивания больших видов цветов не отличаются. В.

чтобы иметь у себя дома приятно цветущее растение нужно применять секреты разведения. Все хотят видеть яркие.

&#13Филодендрон Декоративный цветок Филодендрон

Главные условия выращивания состоят из обеспечения влагосодержания атмосферы, регулярности доставки воды в почву и контроля необходимой.

&#13Классификация бегоний Варианты классификации бегоний на группы

чтобы иметь у себя на подоконнике здоровое растение важно найти секреты ухода. Садоводы хотят выращивать экзотические растения. Редкое живое существо требует тщательного.

&#13Алыча, дикая слива, ткемали Плоды алычи

Большинство хотят выращивать экзотические цветы. Для того, чтобы вырастить у себя на подоконнике часто цветущее растение.

Последние:
Вертикальное озеленение Лианы для вертикального озеленения

.

Китайский сад – гармония инь и янь (инь-ян) Принцип создания китайского сада

.

Современные тенденции в ландшафтном дизайне

.

Читают на сайте

Уход за фуксией Как правильно ухаживать за фуксией?

Есть такие, что будут отлично расти в агрессивных условиях – хоть в оранжерее хоть на дворе. Понимая .

От Пришвина останутся незабудки Мысли великого мудреца М. Пришвина

Для того, чтобы держать у себя в цветнике редкое растение необходимо знать секреты разведения. Все хотят разводить красивые цветы. .

Уход за рододендроном Условия выращивания и уход за рододендронами

чтобы вырастить у себя на подоконнике экзотическое растение следует соблюдать секреты ухода. Все уважают яркие цветы. Тонкости выращивания .

Рейтинг
( Пока оценок нет )
Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
Добавить комментарий

;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!: