Флирт цветов – тайное цветочное послание. “Селам или язык цветов”

Селам или как Европа заговорила на тайном языке наложниц гарема

Фраза рекламного агента Патрика О’Кифа Say it with flowers! — «Скажите это цветами!» — впервые появилась в американском журнале Florist’s Exchange в 1917 году. Общество американских флористов тут же сделало этот рекламный «слоган» своим девизом. И до сих пор все, кто напрямую связан с волшебным миром цветов, не устают повторять и советовать нам: «Скажите это цветами!»

Действительно, цветами можно сказать о многом — признаться в любви и поддержать в печали, попросить прощения и просто поделиться хорошим настроением, выразить уважение и поблагодарить, поздравить с днём рождения и попрощаться перед вечной разлукой.

Обложка ежегодника Farm and garden annual (1922). В левом верхнем углу фраза: «Say it with flowers!». Фото: Biodiversity Heritage Library/flickr/https://creativecommons.org/licenses/by/2.0/

Но, конечно, остроумный Патрик О’Киф не открыл миру Америки: цветы стали особым языком общения задолго до его рекламного триумфа.

Есть интересная картина английского художника-ориенталиста XIX века Джона Фредерика Льюиса «Перехваченное послание», на которой изображена сцена в восточном гареме.

Взволнованную женщину в присутствии «мужа-султана» уличили в получении…букета цветов. Цветы — это и есть послание от любовника. Сейчас все узнают её тайну, внимательно рассмотрев, из каких цветов состоит букет.

Букет в гареме — это не простой знак внимания — это письмо, написанное тайным языком цветов. «Селам» — особый язык, рождённый в турецких гаремах и распространённый сначала в Турции, а потом и во всём мире.

Понятны причины возникновения селама. Жизнь в изоляции, без права общения с внешним миром и не таким хитростям научит.

Говорят, что шведский король Карл XII, после поражения под Полтавой бежавший в Турцию и проживавший там некоторое время, очень заинтересовался языком цветов, изучил его и после возвращения в Европу создал первый словарь Селама. Чем очень обрадовал современников и особенно современниц.

Но ещё интереснее о Селаме несколько позже поведал миру француз-путешественник Обри-де ла Моттре. Он описал свои яркие впечатления в книге «Путешествия по Европе, Азии и Африке», которая вышла в свет в 1727 г. В ней он интересно рассказывает о тайном языке Селам.

Продолжила тему англичанка Мэри Уортли Монтегю. Она была женой британского посла в Стамбуле. С интересом и вниманием Мэри изучала особенности колоритного Востока. Её заинтересовал язык цветов. Она поставила себе цель научиться «говорить» и «писать» на этом любовном эсперанто.

Вернувшись в Англию, она опубликовала «Письма из турецкого посольства». В них леди Мэри так охарактеризовала язык символов: «Нет такой краски, цветов, фруктов, травы, камня, птичьего пера, которые бы не имели соответствующего им стиха, и вы можете ссориться, браниться, слать письма страсти, дружбы, любезности, или обмениваться новостями, при этом не испачкав своих пальцев».

Леди Мэри Уортли Монтегю в турецком платье на картине Жан-Этьена Лиотара, 1756. Фото: en.wikipedia/Public Domain

Европу охватила цветочная лихорадка. Никогда прежде не дарилось такого количества букетов, никогда прежде не были так модны цветы в причёсках, петлицах, на шляпах и платьях. И всё это ведь теперь было наполнено особым значением.

Теперь люди не довольствовались только впечатлением «красиво-некрасиво», а искали и находили смысл «цветочного послания». Это было ново и интересно. Конечно, российское дворянство подхватило идею любовного цветочного эсперанто. Особенно язык цветов был популярен при дворе Екатерины II.

Начиная с конца XVIII и весь XIX век в разных европейских странах издавались «Цветочные словари» с подробным объяснением смысла и значения того или иного цветка, растения. В старинных цветочных словарях описывались огромное количество растений и цветов, иногда более 300 наименований. Вот некоторые из них.

Акация — дружба, чистая любовь.
Астра — изящество, изысканность.
Боярышник — смелость и надежда.
Гладиолус — готовность пожертвовать собой ради любимой.
Жасмин — чувственность, страсть, первое любовное томление.
Ландыш — невинность и чистота нравов.

Публикация от Екатерина Павлухина (@katerinapavlukhina) Авг 25 2017 в 10:33 PDT

На русском языке о Селаме впервые можно было прочитать в 1830 году. Поэт и переводчик Дмитрий Ознобишин издал книгу «Селам или язык цветов». В ней автор дал толкование символических значений свыше 400 растений.

Книга была прекрасно иллюстрирована, остроумна и вызвала в российском обществе фурор, породив салонную любовную игру «Флирт цветов».

Барышни и дамы пушкинской поры наряду с французским и английским с удовольствием изучали новый язык. Так в арсенале российских кокеток появился ещё один убийственный приём. Вот строки из письма Анны Керн одному из своих многочисленных поклонников: «У меня есть Тимьян, я мечтала о Резеде, к моей Чувственнице нужно добавить много Жёлтой Настурции, чтобы скрыть Ноготки и Шиповник, который мучает меня…»

Читайте также:
Цветы и Фэн-Шуй. Символическое значение цветов в восточной философии

Используя язык цветов, эту фразу можно истолковать так: «У меня есть желание, я мечтаю о быстротечном счастье любви, однако свою тайную чувствительность я должна прятать под насмешливостью, дабы скрыть тревогу и беспокойство». Вот и пойми, чего хочет женщина.

Всё приходит и уходит, и к концу XIX века культура владения языком цветов стала угасать. Бурный двадцатый век отодвинул его в прошлое. Теперь он понятен узкому кругу специалистов — историков и искусствоведов. Но это не значит, что люди разлюбили цветы. Цветы продолжали и продолжают украшать жизнь человека по-прежнему. И пусть фраза Патрика О’Кифа «Скажите это цветами!» — только рекламный трюк. Пусть сегодня в моде язык СМС-сообщений. Но если человек, с которым Вы привыкли перезваниваться и переписываться, вдруг при встрече дарит Вам розу, то… То это совсем другое дело.

Спасибо за использование нашего раздела комментариев.

Просим вас оставлять стимулирующие и соответствующие теме комментарии. Пожалуйста, воздерживайтесь от инсинуаций, нецензурных слов, агрессивных формулировок и рекламных ссылок, мы не будем их публиковать.

Поскольку мы несём юридическую ответственность за все опубликованные комментарии, то проверяем их перед публикацией. Из-за этого могут возникнуть небольшие задержки.

Функция комментариев продолжает развиваться. Мы ценим ваши конструктивные отзывы, и если вам нужны дополнительные функции, напишите нам на [email protected]

С наилучшими пожеланиями, редакция Epoch Times

Флирт цветов

«Скажи это цветами!»
Патрик О’Киф

Цветы всегда были незаменимым средством при знакомствах и общении. С незапамятных времен считалось, что цветы обладают даром выражать многообразие человеческих чувств. Неудивительно, что именно вокруг цветов сложилась целая культура отношений мужчин и женщин.

Цветы позволяли инициировать знакомство, продемонстрировать свою заинтересованность, намекнуть на пылкость чувств или, наоборот, на полнейшее равнодушие. Цветочные вариации позволяли вести молчаливые диалоги и выражать сложную гамму переживаний. Иногда цветы присылались вместо писем. Например, гиацинт по числу бутонов «назначал» день встречи, а колокольчик по количеству цветков даже «уточнял» час свидания. Букет, перевязанный ниткой жемчуга, подчеркивал восхищение красотой той, кому предназначались цветы. Если же в букет был вплетен бисер, это с грустью намекали на ее отчужденность.

Хотя во все времена и в каждой стране цветы преподносились со смыслом, настоящий язык цветов появился в XVII веке в Константинополе. Это была целая наука, которая называлась «селам», и где каждому цветку, ветке или плоду (всего их было более 800) соответствовало какое-либо значение. В начале XVIII века король Швеции Карл II привез язык цветов в Европу после поездки в Персию. Цветочные словари публиковались в Европе в течение всего XVIII-го столетия, рассказывая о секретах лилии и сирени, и отдельные его главы были посвящены составлению букетов. Очень популярен был язык цветов и во Франции и в Англии времен королевы Виктории.

В России язык цветов попал сначала из Европы и только в 1830 году русский поэт Дмитрий Петрович Ознобишин перевел с персидского языка и издал в Санкт-Петербурге книгу «Селам, или язык цветов». В ней Д.П. Ознобишин поместил более четырехсот названий растений, каждому их которых соответствовало либо небольшое изречение, либо краткая реплика в возможном разговоре на вымышленном «языке» цветов.

Постепенно язык цветов утратил свое «прикладное» значение, превратившись в XIX веке в модную игру в светских салонах Европы и России. Игра так и называлась «Флирт цветов». С помощью этой нехитрой и увлекательной игры знакомились и общались наши прабабушки и прадедушки. Каждый из гостей вытаскивал картинку с изображение и названием того цветка, роль которого он будет исполнять весь вечер, и судьбоносную карту «Ты и я», определяющую партнеров по флирту. Секрет популярности игры был в том, что с помощью карт преодолевалась застенчивость, и легко завязывались знакомства с новыми людьми.

Несколько лет назад на день Святого Валентина московский художник Александр Туманов предложил вспомнить эту игру, где задействована вся садовая и полевая флора, от рододендрона до загадочного растения «губастик». Он организовал выставку-игру «Флирт цветов», адаптировав ее для современных флиртующих граждан. Гуашью по бумаге он нарисовал ромашки, георгины, амаранты и снабдил их стихами безымянного поэта позапрошлого века, написавшего их специально для этой игры. Как оказалось, эта незамысловатая игра обладает способностью увлекать нас, также как когда-то наших прабабушек и прадедушек.

Сейчас нам часто не до таких мелочей как язык цветов, но зачастую именно к месту и со смыслом преподнесенный букет помогает нам при знакомствах почувствовать легкость и непринужденность общения. Составляя букет, стоит иметь в виду, что цвет, форма, количество, оформление цветов может нести огромную смысловую нагрузку. Часто это связано с легендами и мифами о том или ином цветке. Со значением цветов связано и множество предрассудков. Тем не менее, существует и общепринятая символика цветов.

Читайте также:
Язык цветов - искусство дарить цветы. Цветочный этикет

Красный цвет – самый активный, подчиняющий себе все остальные. Означает жизнь, любовь, свободу, торжество и в то же время огонь, кровь. Букет алых роз, например, будет скорее расценен как выражение страсти, чем как признание в любви.

Желтый – почему-то считается цветом разлуки и предательства, хотя на самом деле желтый – это цвет солнца, цвет тепла, интеллекта. Англичане очень любят желтый цвет из-за того, что на островах Великобритании очень мало солнца.

Зеленовато-желтый , сернистый – ненависть, зависть, неверность, своенравие. Не стоит дарить женщине зеленовато-желтую орхидею, чтобы не вызвать подозрений!

Оранжевый – радость, теплота, солнце, сила, урожай, счастье, праздник. Букет из календулы или тагетиса смотрится ярким и подарит немало радости, напоминая о теплом лете и щедрой осени.

Фиолетовый (особенно темный) – связующий цвет, означающий печаль, и в то же время величие, достоинство, роскошь.

Синий – холод, спокойствие, тяжесть, энергия, бесконечность, тоска. Букет синих ирисов, подаренных любимой женщине, напомнит ей, что у нее есть на кого положиться.

Голубой – чистота, верность, даль. Букет голубых колокольчиков или незабудок хорошо преподнести чистому, юному, невинному существу.

Зеленый – мир, пассивность, покой. Композиции с большим количеством зелени помогут создать приятную, спокойную атмосферу.

Светло-зеленый – чистота, веселье. Букеты с использованием светлой зелени особенно хороши весной.

Темно-зеленый , холодный, сдерживающий колер – надежда, покой, мир, плодородие. С желтым, оранжевым, красным его звучание слабеет, с синим – усиливается.

Белый – нейтральный цвет, сильно контрастирующий со всеми темными цветами, вносит свет, веселье. Особенно усиливает праздничное звучание красного. Символически воспринимается как чистота, невинность, в некоторых странах, в связи с религиозными традициями синтоизма, буддизма и некоторых других религий – траур.

Черный – нейтральный цвет. Означает печаль, серьезную торжественность, траур. Но это не значит, что нельзя дарить цветы этого колера тем, кто их любит. С этим цветом надо быть осторожнее. Черные розы, к примеру, хороши только тогда, когда они к месту или же весьма любимы получателем букета. Не стоит дарить их слишком часто и не вовремя.

ЗНАЧЕНИЯ НЕКОТОРЫХ ЦВЕТОВ

Азалия – заботься о себе для меня, сдержанность, короткая страсть, китайский символ женственности.
Акация – тайная любовь, красота одиночества, целомудренная любовь.
Альпийская роза – Будь внимателен!
Амброзия – Ваша любовь взаимна.
Анемон – Я покидаю тебя!
Анютины глазки – Твоя невинность меня покорила.
Астра – символ любви, изысканности.
Белая маргаритка – Не испытывай мое терпение.
Вереск (белый) – защита, желания сбудутся.
Вереск (лаванда) – восхищение, одиночество.
Водяная лилия – Чувства в моей душе бушуют.
Гардения – Ты прекрасна, тайная любовь! или – Я счастливец!
Гвоздика (вообще) – очарование, женская любовь.
Гвоздика (белая) – милая и прекрасная, невинность, чистая любовь, подарок женской удачи.
Гвоздика (желтая) – отказ или Вы разочаровали меня.
Гвоздика (красная) – восхищение или Мое сердце больно тобою!
Гвоздика (пурпурная) – непостоянство, капризность.
Гвоздика (розовая) – никогда тебя не забуду. Гвоздика (сплошной цвет) – да!
Гвоздика (полосатая) – нет, отказ или – К сожалению, не могу быть с тобой, хотя, и хочу этого.
Гвоздика садовая – женская любовь.
Гиацинт (вообще) – стремительность, цветок, посвященный Аполлону.
Гиацинт (белый) – Прелесть, я буду за тебя молиться.
Гиацинт (желтый) – ревность.
Гиацинт (красный или розовый) – Ты играешь со мной!
Гиацинт (пурпурный) – я сожалею, прости меня.
Гиацинт (синий) – постоянство.
Гладиолус – Дай мне возможность, я искренен.
Глоксинья – любовь с первого взгляда.
Гортензия – Спасибо за понимание.
Ирис – символ Франции, твоя дружба значит для меня очень много, вера, надежда, мудрость и бесстрашие, мои комплименты или – Я вернусь!
Кактус – постоянство или тепло.
Камелия (красная) – Ты – пламя в моем сердце!
Камелия (белая) – Ты восхитительна!
Камелия (розовая) – Страстно желаю тебя.
Ландыш – свежесть, слезы девы Марии, возвращение к счастью, покорность или – Ты украшаешь мою жизнь!
Лилия (белая) – невинность, чистота, величие или Восхитительно быть с тобой!
Лилия (желтая) – фальшивый и беспутный.
Лилия (кала) – Твоя красота сводит меня с ума!
Мак (вообще) – вечный сон, забвение, воображение.
Мак (белый) – утешение.
Мак (желтый) – богатство, успех.
Мак (красный) – удовольствие.
Маргаритка – невинность, верная любовь или – Никогда не скажу о своих чувствах!
Мимоза – кокетство и очарование.
Нарцисс – люби меня, ответная любовь, желание, симпатия, желание ответной любви.
Настурция – завоевание, победа.
Незабудка – истинная любовь, воспоминания или – Не забудь меня! Ноготки – жестокость, горе, ревность.
Орхидеи – любовь, красота, утонченность, красивая леди, китайский символ многодетности или Ты – красавица!
Первоцвет – Не могу жить без тебя!
Пион – счастливой жизни, счастливого брака или стыдливость.
Роза ( без шипов) – любовь с первого взгляда.
Роза (белая) – невинность и чистота, тайна и безмолвие или – Я достоин тебя, ты восхитительна!
Роза (желтая) – уменьшение любви, ревность.
Роза (красная) – любовь или – Я тебя люблю!
Роза (розовая) – совершенное счастье. Пожалуйста, верь мне.
Роза ( темно-малиновая ) – траур.
Роза (чайная) – Всегда буду помнить.
Роза (лесная) – Твои раны залечатся!
Роза (китайская, гибискус) – утонченная красота.
Розовый бутон – красота и молодость, невинное сердце.
Розовый бутон (белый) – девичество.
Розовый бутон (красный) – чистая и милая.
Тюльпан – репутация, слава.
Тюльпан (желтый) – Твоя улыбка как солнечный свет!
Тюльпан (красный) – объяснение в любви или – Верь мне!
Тюльпан (разноцветный) – красивые глаза.
Фиалка – скромность.
Фиалка (белая) – Давай рискнем!
Фиалка (голубая) – бдительность, верность. Всегда буду верным!
Фиалки – Думаю о тебе.
Хризантема (вообще) – жизнерадостность и покой или – Ты прекрасный друг.
Хризантема (белая) – истина.
Хризантема (желтая) – слабая любовь.
Цикламен – отставка и «до свидания» или – Желаю удачи!
Цинния (алая) – постоянство.
Цинния (белая) – любезность.
Цинния (желтая) – ежедневные воспоминания

Читайте также:
Роза - язык цветов. Символическое значение розы

Флирт цветов – тайное цветочное послание. “Селам или язык цветов”

Я сидел у окна в переполненном зале.
Где-то пели смычки о любви.
Я послал тебе чёрную розу в бокале
Золотого, как нёбо, аи.
(Александр Блок)

Дама всё поняла без слов, потому что умела читать язык цветов. Цветочный этикет скрывается в тайной Азбуке цветов. Искусно подобранный букет может заменить целое любовное послание.

Рассказывают, что в XVIII-XIX вв. шведский король Карл XII привез в Европу тот самый тайный «язык цветов».

27 июня 1709 года шведский король Карл XII и его союзник гетману Мазепа, потерпели поражение от русской армии Петра Великого в сражении под Полтавой. Шведский король Карл XII и его союзник гетман Мазепе бежали в Османскую империю, в город Бендеры.

Некоторое время король Карл XII жил при оттоманском дворе и узнал там о тайном языке цветов, хотя это так не похоже на воинственного короля. Рассказывают, что вернувшись в Швецию, Карл XII и гостивший при дворе короля французский путешественник синьор Обри де ла Моттрей познакомили Европу с восточным галантным искусством «говорящих букетов».


Впечатления Обри де ла Моттрея о тайном языке цветов, были опубликованы во Франции в 1727 году и переведены на английский язык.


На картине Джона Фредерика Льюиса «Селам или перехваченное послание» изображена сцена, вызвавшая переполох в при оттоманском дворе из-за букета цветов, в котором было скрыто секретное послание тайного любовника.


Жена британского посла в Стамбуле леди Мэри Монтегю (1689-1762 г.г.), очень заинтересовалась столь экзотическим способом корреспонденции в восточных гаремах, и стала его популяризатором в Англии. Вскоре в Англии вышло сразу несколько книг о секретах, связанных со значением каждого цветка, о целительной силе цветов и о способах общения с их помощью. Англичанки быстро усвоили эту тайную технику переписки в амурных делах, и началась настоящая эпидемия тайных цветочных посланий.


Не отставала от Европы и Россия. Современник Пушкина и Лермонтова русский поэт Дмитрий Ознобишин, посвятил цветам специальное исследование. В 1830 году Дмитрий Ознобишин перевел с персидского языка и издал в Санкт-Петербурге книгу «Селам, или язык цветов» и поместил более 400 названий цветов и растений, где каждому из них соответствовало изречение, фраза или краткая реплика в возможном разговоре на вымышленном языке цветов.

Дмитрий Ознобишин считал, что тайный язык появился в тех краях, где мусульманская женщина была вынуждена вести замкнутый образ жизни, но оставляла за собой право на выражение истинного чувства.


Поэт Ознобишин ввёл в нашу жизнь игру в фанты, которая начиналась такими словами: «Я садовником родился, не на шутку рассердился, все цветы мне надоели, кроме…»

Для выражения своих чувств и намерений влюблённому было достаточно на выбранной открытке с цветами и их значениями поставить свои инициалы или имя и послать адресату.

Читайте также:
Растения и гороскоп - Цветочный этикет


В конце поэт поместил следующий эпилог:

Вот неподдельный вам рассказ,
Что родило Селам восточный; —
Из древней хартии нарочно
Его я выписал для вас.
Как сладостны цветы Востока
Невыразимою красой!
Но для поклонницы Пророка
Приятней их язык немой.
У нас гаремы неизвестны;
Наш Север холоден! Для дам
Селамы будут бесполезны:
Они так преданы мужьям.
Но вы, чьи очи голубые
Так робко вниз опущены,
Для вас, девицы молодые,
Блестят в полях цветы весны!
От строгой маменьки украдкой,
От прозорливых няни глаз,
Селам свивайте, в неге сладкой:
Любовь легко научит вас.

В начале XIX века в России пользовались популярностью «александровские» букеты в честь русского императора Александра I. Чиновник, завезший эту моду в Петербург, так описывает ее рождение: «В память пребывания его императорского Величества Александра I в Берлине дамы взяли за правило носить букеты, которые созданы из цветов, составляющих по начальным буквам своих названий имя Alexandre.

Без этих букетов ни одна порядочная женщина не смеет показаться в обществе, ни в театре, ни на гулянье. Вот из каких цветов составляются букеты, которые разнятся только величиною и ценностью — большие носят на груди, а маленькие — в волосах:
Anemon (анемон), Lilie (лилия), Eicheln (желуди), Xeranthenum (амарант), Accazzie (акация), Nelke (гвоздика), Dreifaltigkeitsblume (анютины глазки), Epheu (плющ) и Roze (роза).

«Селам» или тайна значения цветов

Что такое язык цветов? Какая символика у роз, пионов, тюльпанов, ромашек и подсолнухов? Как расшифровать значение букета? Обо всем этом — читайте в новой статье.

Восточные корни. Язык цветов “Селам” появился в далеком XVII веке в Турции. Мусульманские женщины переносили на цветы всевозможные оттенки эмоций, настроений и чувств. Ассоциации, которые возникли однажды, стали устойчивыми символами, с помощью которых можно было вести диалог, доступный лишь избранным.

Путь в Европу. Именно на основе “Селама” был сформирован европейский язык цветов, который пользовался популярностью в XVII веке. Информация о “Селаме” попала в Европу благодаря двум историческим личностям — Обри де ля Моттрею и Мэри Уортли. В 1727 году Обри де ля Моттрей побывал в Турции при дворе короля Швеции Карла XII и рассказал про “Селам” в двух томах книги «Путешествие по Европе, Азии и Африке». Позже, в 1763 году, были посмертно изданы письма Мэри Уортли Монтегю, супруги посла Британии в Турции, описавшей правила составления букетов, с помощью которых можно выразить любое чувство — от страсти до ненависти.

Пик популярности. В Викторианскую эпоху популярность языка цветов достигает апогея. Ими украшаются волосы, платья, лацканы, ювелирные украшения и интерьер. Люди используют букеты как сообщения, в которых рассказывают о том, о чем не посмели бы сказать вслух. Значение приобретает все. Даже то, как подарены цветы — правой или левой рукой, вверх или вниз бутонами, вертикально или горизонтально.

“Селам” по-русски. Российский поэт Д.П. Ознобишин сделал перевод с персидского на русский книги “Селам или язык цветов”. Именно в ней были расшифрованы значения 400 видов растений. Это произведение пользовалось популярностью у всех — молодежи, аристократии и простолюдинов.

Значения цветов

Со временем символика цветов была забыта, но сейчас она снова набирает популярность среди людей, которые все чаще дарят букеты со смыслом. Чтобы лучше разобраться в языке цветов, разберем их некоторые виды и значения.

Розы. Значение розы зависит от ее цвета и вида. Цветок красного цвета символизирует любовь, розового — счастье, белого — невинность, желтого — ревность, зеленого — надежды, синего — верности, пурпурного — величия, а черного — печаль. Кроме того, с помощью некоторых видов цветов можно передать послание, например, чайная роза означает “Я всегда буду тебя помнить”, роза Гран При — “Ты достойна лучшего”, а альпийская — “Будь внимателен”.

Пионы. В отличие от роз, значение пионов более универсально. Прежде всего, это символ свадьбы, жизни, брака, а также долголетия и любви. На “Селаме” букет пионов можно расшифровать следующими фразами: “Как ты недогадлива”, “Я подарю тебе весь мир”, “Мне не о чем больше мечтать”.

Тюльпаны. Как и в случае роз, значение тюльпанов меняется в зависимости от цвета. Красный — признание в любви, желтый — радость, белый — искренность. Также с помощью тюльпанов можно сделать комплимент или намекнуть на свои чувства. Букет из желтых тюльпанов — “Твоя улыбка как солнце”, из разноцветных — “Обожаю тебя”, а из черных — “Готов умереть за тебя”.

Читайте также:
Срезанные цветы. Как подольше сохранить цветы в вазе?

Ромашки. Олицетворяет чистую, искреннюю, трепетную симпатию. Поэтому, если вам подарят букет ромашек, вы можете отрезать одно соцветие и отдать его дарителю. Так вы намекнете на взаимность ваших чувств.

Подсолнухи. Олицетворяют оптимизм, веселье, радость, жизнелюбие и позитив. На “Селаме” подсолнухи означают: “Ты чудо”, “Я горжусь, что ты со мной”, “Никогда не встречал таких, как ты”.

Флористы Premium Flowers знают все про символику цветов и с удовольствием расскажут, как на языке цветов признаться в любви, симпатии или страсти. На нашем сайте вы найдете цветочные композиции из роз, пионов, гортензий, тюльпанов, ромашек и даже подсолнухов.

Вы можете оформить заказ любым удобным для вас способом: купить в один клик на сайте, написать в WhatsApp на номер +7 963 619-49-50 или позвонить по телефону +7 (495) 155-77-55. Мы работаем круглосуточно и всегда на связи с клиентами.

Язык цветов

Натурам стеснительным и романтичным сложно бывает выразить свои чувства словами – не то что вслух, иногда бывает трудно даже написать письмо. Именно поэтому в прошлые, более целомудренные века, люди пользовались символьным языком цветов, чтобы выразить свои чувства.

Язык цветов стал снова популярен в наше время, однако, конечно, не находит такого широкого применения, как в прошлые времена, когда молодежь поголовно увлекалась им. Каждый умел составить и расшифровать послание которое нес тот или иной букет цветов. Как удобно было бы, если бы такой язык использовался и сейчас – ведь им несложно овладеть, он универсален и был бы понятен всем, даже если даритель и адресат говорят на разных языках.

Откуда же взялся язык цветов? Он возник на Востоке и широко использовался как при преподношениях букетов, так и в лирических произведениях. В Европу язык цветов пришел в 18 веке и очень распространился в светском обществе – его использовали на балах, в играх и в письмах.

Цветочный язык, как и любой другой, с течением времени менялся и приспосабливался под условия, в которых его использовали – ведь в каждой местности свои любимые цветы. Иногда символика цветка менялась, не совпадала с его первоначальным восточным толкованием.

В России популяризация языка цветов связана с именем поэта и переводчика Дмитрия Петровича Ознобишина, который издал переведенную им на русский персидскую книгу “Селам, или Язык цветов”. В этой книге было описано более 400 растений, каждому из которых соответствовало определенное слово или фраза. Книга была довольно популярной, разумеется, в первую очередь у молодежи.

В наши времена, даря букет, несущий в себе такое послание на языке цветов, вы рискуете остаться непонятым. Возможно, стоит приложить к букету краткий “цветочный разговорник”? Вы можете приложить к подарку книгу по языку цветов, чтобы ваше цветочное письмо было расшифровано. Или просто дополните поздравительную открытку толкованием некоторых значений языка цветов.

Некоторые толкования с языка цветов

Альстромерия: “Ты так мила!”

На языке цветов альстромерия делает нежный комплимент тому, кому дарят цветок, говоря: “Ты так мил!” или “Ты прелестна!”.

Астра: “Думаю только о тебе!”

Белая астра обозначает грусть от невозможности видеть любимого человека рядом, сообщает о том, что даритель постоянно находится в мыслях о том, кому он преподнес букет астр.

Василек: “Верь мне!”

Василек на языке цветов означает изящество, простоту, верность и деликатность.

Горицвет: “Ты прекрасна!”

Горицвет (адонис) обозначает восторженное отношение к тому, кому дарят букет.

Гвоздика: “Восхищаюсь тобой!”

Значение гвоздики может быть разным в зависимости от цвета. Белые гвоздики означают пожелание удачи, а также комплимент вашей позитивности. Красные – означают восхищение, глубокую привязанность.

Садовая гвоздика: “Будь выше этого!”

Садовая гвоздика на языке цветов символизирует уважение к сильному характеру того, кому дарят букет, признание его лидером, а также пожелание быть великодушным.

Гербера: “Мне так хорошо рядом с тобой!”

Гербера означает флирт, улыбку, намекает на тайную духовную связь между дарителем и получателем букета.

Гладиолус: “Мои намерения искренни!”

Гладиолус символизирует искренность, надежность, следование принципам. Мужской цветок.

Жимолость: “Вечно твоя!”

Жимолость означает привязанность, верную любовь, мечты о счастливом будущем. По другому толкованию на языке цветов жимолость может символизировать щедрость и великодушие.

Ирис: “Я ценю твою дружбу!”

Ирис обозначает защиту и поддержку, а также уважение и доверие.

Калла: “Твоя красота кружит мне голову!”

Калла говорит об обожании и преклонении перед красотой того, кому предназначен цветок.

Кактус: “Тебе не надоело одиночество?”

Кактус символизирует упорство или постоянство. Он может намекать на бесплодные попытки дарителя добиться взаимности.

Читайте также:
Игрушки из цветов – новый оригинальный подарок для ваших близких

Колокольчик: “Храню тебе верность!”

Колокольчик на языке цветов означает смирение и покорность.

Клевер: “Желаю счастья!”

Клевер считается символом счастья, дарящий его желает счастья тому, кто получил букет, или намекает ему, что тот делает его счастливым.

Лаванда: “Все время помню о тебе, мечтая о встрече!”

Лаванда – исполнение желаний, восхищение, покорность.

Ландыш: “Я так давно люблю тебя, а ты не замечаешь!”

Ландыш – красота, таинственность, тайная любовь.

Лилия: “Обрати на меня внимание!”

Лилия может нести разные послания на языке цветов. Оранжевые лилии символизируют кокетство, желтые – экстравагантность, тигровые – благосостояние.

Белая лилия: “Ты так невинна!”

Белая лилия на языке цветов означает примерно то же, что и белая роза. Это символ величественной чистоты, непорочности.

Мальва: “Прости меня!”

Мальва означает просьбу о снисхождении, надежду быть замеченным или прощенным.

Незабудка: “Помни обо мне!”

Что означает незабудка на языке цветов – понятно из ее названия. Символизирует верность, постоянство.

Нивяник: “Люби меня!”

Нивяник олицетворяет простодушие, с которым даритель просит не остаться равнодушным к его чувствам.

Ноготки: “Ты нужна мне!”

Ноготки (календула) сообщают о тревоге, неуверенности, ревности.

Орхидея: “Твоя красота совершенна!”

Орхидея – утонченность, мудрость, аристократизм.

Пеларгония: “Всегда с тобой!”

Пеларгония сулит поддержку, утешение или просьбу быть рядом.

Пион: “Я подарю тебе весь мир!”

Пион – знак обещания счастливого брака и безоблачной жизни, в то же время стыдливость.

Подсолнух: “Обожаю тебя!”

Подсолнух похож на солнышко, он словно говорит: “Ты согреваешь мне сердце”. Символизирует радость, жизненную силу.

Подснежник: “Ты не такая, как все!”

Подснежник – надежда, нежность, утешение.

Ромашка: “Гадаю о твоих чувствах!”

Ромашка – романтичность и в то же время недоверчивость.

Белая роза: “Ты просто ангел!”

Белая роза на языке цветов – это символ чистоты и невинности. Выражает восхищение скромностью и добродетельностью того, кому дарят этот цветок.

Красная роза: “Я люблю тебя!”

Красные розы символизируют страсть, любовь, которая поглотила собой все мысли дарителя.

Желтая роза: “Ты – мое солнышко!”

Желтая роза “говорит” о счастье, радости, позитивных эмоциях.

Розовая роза: “Верь мне!”

Розовая роза – учтивость, любезность, символизирует также восхищение юностью.

Тюльпан: “Не знаю, как рассказать о любви!”

В языке цветов тюльпаны символизирую признание в своих чувствах, искреннюю любовь.

Желтые тюльпаны: “Твоя улыбка – как луч света!”

Вопреки известной песне желтые тюльпаны означают вовсе не разлуку, а комплимент получателю букета.

Флокс: “Сгораю от любви!”

На языке цветов флоксы обозначают пламя любви, сладкие мечты.

Фиалка: “Давай будем счастливы вместе!”

Фиалка – это тайная любовь, скромность, достоинство.

Фрезия: “Доверься мне!”

Букет фрезий рассказывает о спокойствии, уверенности в завтрашнем дне, взаимном доверии.

Хризантема: “Мне с тобой весело!”

Хризантема – символ дружеских отношений, жизнерадостности, открытости и веселья.

Понравилась статья? Подпишитесь на канал, чтобы быть в курсе самых интересных материалов

Цветы в литературе

Сценарий устного журнала

«Цветы в литературе и искусстве»

(мероприятие рассчитано на учащихся 6 – 9 классов, сопровождается презентацией)

Цветы в искусстве

Ведущий: Одно из самых прекрасных творений природы – цветы. Это маленькие музы, которые украшают нашу планету. С древнейших времен цветы вдохновляют художников, поэтов, архитекторов, композиторов на создание великих произведений. Цветы повсюду! Они в живописи, они в музыке, в архитектуре, они в ювелирном искусстве, в литературе.

Богатый и выразительный растительный мир, с его сочетаниями причудливых форм со всей красочной палитрой, издавна находит отражение в живописи, вдохновляя художников на создание шедевров, где цветы – главные действующие «лица». Это и Клод Моне, и Владимир Богачёв, Винсент ван Гог и многие другие именитые художники.

(На экране картины художников)

Ведущий: Пышные, роскошные букеты садовых цветов, помещённые в драгоценные вазы, или же композиции скромных полевых цветочков с фруктами – они восхитительны. Любуясь такой красотой, гармоничным сочетанием форм, цветов и запаха, люди сложили несчетное множество песен о цветах.

(Звучит аудиозапись песни «Не рвите цветы» в исполнении Ю. Антонова)

Ведущий: В наши дни, когда экологическая проблема стоит довольно остро, многие архитекторы, вдохновляясь совершенными формами творений матушки-природы, стремятся вернуть в городскую архитектуру естественность и первозданную гармонию с окружающей средой. По всему миру стали расцветать огромные здания-цветы. Особенно это популярно в Индии, Китае и Японии. Там очень популярны здания-лотосы. Именно это цветок выбран конечно не случайно. Лепестки лотоса, напоминающие солнечные лучи, олицетворяют божественный источник жизни, а коробочка семян рассматривается как символ плодовитости, рождения и возрождения.

(На экране изображения зданий-цветов)

Ведущий: Помимо этого цветы, букеты, растительные орнаменты отливали в бронзе, гипсе, стекле, вырезали из дерева, мрамора.

Читайте также:
Азбука цветов. Цветочная азбука - тайный язык цветов

(На экране появляются изображения цветов, выполненных из различных материалов)

Цветы в творчестве поэтов и писателей

Ведущий: С древнейших времён цветы занимают особое место в творчестве поэтов и писателей всего мира. В одной библейской легенде упоминается, например, о лилии, выросшей из слёз Евы, изгнанной из рая. В древнерусском сказании о новгородском купце Садко, говорится об отвергнутой им морской царевне, из слёз которой появились ландыши. А один из греческих мифов повествует о юноше Нарциссе и цветке названным его именем.

Не только древние, но и авторы более поздних эпох, так или иначе, затрагивали эту тему в своих произведениях. А особую роль в её развитии играют русские писатели и поэты, считающиеся непревзойденными общепризнанными мастерами описания природы.

Цветики убогие северной весны,
Веете вы кротостью мирной тишины
Ландыш клонит жемчуг крупных белых слез,
Синий колокольчик спит в тени берез,
Белая фиалка высится стройна,
Белая ромашка в зелени видна,
Здесь иван-да-марья, одуванчик там,
Желтенькие звезды всюду по лугам,
Изредка меж листьев аленький намек,
Словно мох, бессмертный иммортель-цветок, –
Белый, желтый, синий – в зелени полян,
Скромный венчик небом обделенных стран.

Ведущий: Один из замечательнейших русских поэтов – пейзажистов – Афанасий Фет. В его стихах во всей своей красоте предстают все времена года: и лето, и зима, и весна с цветущими деревьями, с первыми цветами, и осень с журавлями, кричащими в степи.

О первый ландыш! Из-под снега
Ты просишь солнечных лучей;
Какая девственная нега
В душистой чистоте твоей!

Не то, что мните вы, природа,
Не слепок, не бездушный лик:
В ней есть душа, в ней есть свобода,
В ней есть любовь, в ней есть язык.
(Федор Тютчев)

Александр Блок является автором поэм, где реальность слита с книжной романтикой, поэм, пропитанных снами и мифами, ожиданием чуда и наступления царства красоты.

Поутру, на заре,
По росистой траве
Я пойду свежим утром дышать;
И в душистую тень,
Где теснится сирень,
Я пойду свое счастье искать.

Ведущий: Эти стихи впоследствии были положены на музыку Рахманинова и стали одним из самых популярных романсов своего времени.

(Звучит романс «Сирень» С. В. Рахманинов – И. К. Архипова).

Ведущий: И конечно, нельзя не упомянуть такого великого писателя, как Иван Тургенев. С его строчками:

И ты срываешь стебель зыбкой.
В петлицу бережной рукой
Вдеваешь, с медленной улыбкой,
Цветок, погубленный тобой

Ведущий: А Анну Ахматову, с её огромным количеством фиалок, лилий, георгин и маргариток, встречающихся практически в каждом раннем стихотворении? А Александра Сергеевича Пушкина, хранившего подаренный ему Анной Керн гелиотроп?

И анютиных глазок стая
Бархатистый хранит силуэт –
Это бабочки, улетая,
Им оставили свой портрет…
(А.Ахматова)

Шиповник так благоухал,
Что даже превратился в слово.
И встретить я была готова
Моей судьбы девятый вал.
(А. Ахматова)

Темной ночью белых лилий
Сон неясный тих.
Ветерок ночной прохладой
Овевает их.
Ночь их чашечки закрыла,
Ночь хранит цветы
В одеянии невинном
Чистой красоты.
(И. Бунин)

Ведущий: Да разве всех перечислишь.

Люди живут и умирают. А цветы, пока ими любуются и восхищаются – вечны.

Как хороши, как свежи были розы
В моем саду! Как взор прельщали мой.
Как я молил весенние морозы
Не трогать их холодною рукой!
(И. Мятлев.)

Ведущий: Это стихи русского поэта Ивана Петровича Мятлева, жившего в одно время с А.С. Пушкиным и М.Ю. Лермонтовым. Все, что было написано Мятлевым, давно забыто, а вот эти стихи живут.

Вот что сказал Яков Хелемский о русском поэте Иване Мятлёве:

Остаться можно в памяти людской
Не циклами стихов и не томами прозы,
А лишь одной-единственной строкой:
«Как хороши, как свежи были розы!»

Ведущий: Цветы вдохновляли художников, поэтов, архитекторов, композиторов на создание великих произведений. Известно, что сирень вдохновила Чайковского на создание редкого по красоте балета-сказки «Спящая красавица». Стали популярными прекрасный «Вальс цветов» из балета Чайковского «Щелкунчик» и вальс «Орхидея» В. Андреева. К цветам в своем творчестве обращаются и многие современные композиторы.

Нередко цветок может сказать человеку больше, чем красноречивое послание: выразить и уважение, и любовь.

Цветочная мифология

Ведущий: Истории, мифы и легенды о происхождении цветов.

Цветы разводят с глубокой древности и они играли важную роль в жизни всех народов. С ними связано множество красивых историй. Они не только радовали человека, но и помогали им в целительности, охраняли от сглаза, служили для украшения алтарей и жертвоприношений.

Читайте также:
Букет цветов - искусство подношения букета. Цветочные оранжировки

Каждый цветок имел свою историю, а очень древняя история превращалась в легенду.

О происхождении цветов .

Цветы жили в Раю, но однажды они заметили, что горе и печаль одолевают людей. Спустившись на Землю, они усеяли её таким разнообразием трав, что эти чудесные краски и упоительное благоухание стало приносить утешение людям.

(Школьники поочерёдно выходят и рассказывают каждый свою легенду)

Легенда о розе

Этот цветок родился из морской пены вместе с Афродитой и поначалу был он белым, но от капельки крови богини любви и красоты, уколовшейся о шип, стал красным. Древние верили, что этот цветок вселяет мужество и поэтому вместо шлемов надевали венки из этих цветов, их изображение выбивали на щитах, а лепестками усыпали путь победителей.

Легенда о лилии

Об этих прекрасных цветах было сложено много историй, мифов и легенд. Ее называют повелительницей цветов и всегда связывали с чистотой и невинностью. Свое имя она получила от древних слов, означающих «белый-белый». Символ Франции, а в средние века считали, что этот цветок способствует превращению металлов в золото.

Легенда о кувшинке

Многим растениям приписываются сверхъестественные силы. Кувшинка – не что иное, как знаменитая сказочная одолень-трава. Молва приписывает ей волшебные свойства. Она могла дать силы одолеть врага, оградить от бед и напастей, но могла и погубить того, кто искал ее с нечистыми помыслами.

Легенда о тюльпане

Персия и Голландия прославили этот красивый цветок. Поэты – в стихах, а голландцы – в деньгах. Легенда рассказывает, что именно в бутоне тюльпана было заключено счастье, но никто не мог до него добраться. Именно детская душа, беззаботное счастье и смех открыли бутон.

Легенда о хризантеме

На Востоке этот осенний цветок называют цветком белого дракона. Есть такая легенда: хитрый и злой белый дракон, желая досадить людям, вздумал посягнуть на само Солнце, но не по силам выбрал себе добычу. Зубами и когтями рвал дракон Солнце, а горячие искры превращались в цветы и падали на Землю.

Легенда о гиацинте

Однажды у берегов Голландии затонул генуэзский корабль. Спустя несколько недель дети, игравшие на песчаной отмели, заметили почти у самой кромки прибоя невиданный прежде цветок: листья его были похожи на листья тюльпана, а стебель был сплошь усажен множеством красивых ароматных цветочков, похожих на маленькие лилии.

Легенды о пионе

Цветок благородства и почета, в Китае преподносят друзьям как знак добрых пожеланий. В Индии его считают символом неуклюжести и глупой гордости. А еще называют его соперником розы. Якобы пытался он однажды перещеголять красавицу розу, если не окраской и ароматом, то хотя бы величиной: пыжился, надувался, да таким и остался.

Об орхидеях

Когда я радостен – пишу орхидеи, когда сердит – пишу бамбук – говорил буддистский монах. Тонкость и чувствительность человека поэтически сравнивалась с тонкими листьями орхидеи, реагирующими на малейшее движение ветра.

Легенда об ирисе

На одной опушке расцвел чудо-цветок. Стали лесные звери и птицы спорить, кому он принадлежит. Четыре дня спорили, и спор сам собой разрешился. Созрели семена ириса, и ветер разнес их в разные стороны.

Легенда о папоротнике

Сказывают, что папоротник цветет только раз в году в ночь на Ивана Купала, а его цветок обладает свойством указывать места, где зарыты клады. Согласно народному преданию, тот, кто найдет волшебный цветок папоротника, станет мудрым и счастливым в жизни.

С этим цветком также связано множество мифов и преданий. Этот ярко-пунцовый цветок связан с рядом кровавых событий в истории. В культуре Нового времени гвоздика рассматривалась как символ борьбы и свободы.

С давних времен цветок был окружен легендами и поверьями. Фиалка – символ оживающей весенней природы. У нее чудный, ни с чем не сравнимый, нежный запах и приятное сочетание лиловой окраски цветка с сочной яркой зеленью листьев.

Бутоны его долго стоят полузакрытыми, как бы пряча от людей свою бесподобную красоту. Но вдруг наступает момент, когда бутоны вспыхивают яркими цветами и каждый из них не гаснет в течение восемнадцати дней, а все растение находится в цветении до двух с половиной месяцев.

Легенды Олеандра

Этот цветок с древних времен считается очень опасным, так как ядовит, но это не повод перестать восхищаться чудесными розовыми соцветиями олеандра, которые растут повсюду. В странах Средиземноморья бытует много поговорок и легенд об олеандре.

О «Царице ночи»

Существует поверье, что цветущая «царица ночи» приносит счастье, удачу, исполняет желания. Только одну ночь в году «драконий кактус» – «Царица ночи» дарит людям чудный цветок.

Читайте также:
Азбука цветов. Цветочная азбука - тайный язык цветов

Легенда о Нарциссе

«И дивный красавец, влюблённый Нарцисс, Расцвёл над ручьём и глядит на себя, Пока не умрёт, бесконечно любя…» Красота и изящность цветка, а главное, как нам кажется, сложившийся про него еще в глубокой древности миф, сделавший его имя нарицательным.

Венерин башмачок

«Франт невероятный, желтый с бантиком цветок, на изящную туфельку похожий. » В древнегреческой мифологии существует легенда о туфельках Венеры, превратившихся в прекрасный цветок. Гордость северных лесов.

Романтическая красота камелии и их происхождение стали источником множества мифов и загадочных историй. По преданию цветы являются эмблемой холодности и бесчувственности, эмблемой красивых, но бессердечных женщин, которые, не любя, завлекают и губят.

Если белоснежные и ароматные цветки ассоциируются с чистотой, нежностью, верностью, любовью и самыми возвышенными чувствами, то его красные ягоды во многих культурах символизируют печаль по утраченному.

Легенда о маке

«Позабыть бы все на свете, да в маки окунуться. » Красные маки в легендах – частичка лета, а так же символ молодости и неувядающего женского очарования. Символизирует плодовитость, плодородие, забвение, праздность.

Ведущий: С давних времен цветок служил для людей вдохновляющей силой. Благодаря этим хрупким созданиям природы, человечеством были созданы величайшие произведения литературы и искусства. И совершенно очевидно, что не будь в нашей жизни цветов, она бы была серой и скучной.

Цветочная беллетристика: путеводитель книголюба по лучшим цветам в литературе

Весна всегда была тем временем, когда нас манило из дома. На улице теплеет, дни прибавляются, а земля пробуждается от зимней спячки. Под деревьями, согнувшимися под тяжестью цветов, воздух пахнет как-то по-особенному. И мы осознаем, что сбрасываем с себя верхнюю одежду и поворачиваем лица к небу.

Невероятные события прошлого года как никогда раньше вынудили нас зависеть от открытого пространства. Парки и сады приютили нас, окутав красотой и став нашим убежищем после того как мы провели столько времени в четырех стенах. В период локдауна те, кто оставался дома, занимались садоводством больше, чем когда-либо прежде – да и читали тоже больше.

О самом садоводстве были написаны тысячи книг. Многое из того, что не расскажет сама земля, расскажет книга, написанная кем-то, кто больше знает об этом, а уж постоянные сюрпризы и ритуалы сезонного цикла вдохновили многих писателей взяться за перо.

Но, наверное, еще интереснее, как цветы и сады, в которых они произрастают, проникают в художественную литературу. Чтобы создать место действия, которое запомнится на века, писатели брали за основу ограничения сада – всякие открытые помещения, где культура спорит с дикостью. Всё – от обольщения («Ромео и Джульетта», «Бриджертоны») и до обмана ( «Искупление» , миф о сотворении мира) – разворачивалось на лужайках, запах которых мы чувствуем со страниц книги.

В некоторых случаях даже цветы так не служат декорацией, как шестое чувство. Вирджиния Вулф не была столь хорошим садоводом, как ее муж Леонард, или ее любовница Вита Сэквил-Уэст, ни, тем более, как ее сестра, художница Анжелика Белл. Тем не менее, растительный мир наполняет ее произведения. Начиная с «Садов Кью», короткого рассказа 1919 года, до последнего романа Вулф «Между актов» (1941), зеленые пространства были местом деликатного и часто пагубного взаимодействия людей, которые стремятся к этим пространствам и наслаждаются ими.

Конечно же, миссис Дэллоуэй сказала, что сама купит цветы. В романе «На маяк» (1927) именно в саду загородного дома семьи Рэмзи на острове Скай разворачивается человеческая жизнь, а после смерти миссис Рэмзи эта жизнь покидает цветы на произвол судьбы. На протяжении романа Вулф «Волны» (1931) нетривиальный «поток сознания» повествования отклоняется в сторону сада: «Цветы плывут по темным, зеленым волнам, как рыбы, сотканные из света. Я держу в руке стебель. Я – этот стебель» (перевод Е. Суриц).

Современник Вулф Д.Г. Лоуренс был редким примером писателя, который изучал в университете ботанику. Он посвящал стихи всевозможным цветам, в том числе герани («Как будто краснота красной герани может быть чем-то отличным / от чувственного опыта» (перевод А. Грибанова)), и писал эссе о флоре со всего мира. В то время как Вулф использовала цветы, чтобы продемонстрировать с их помощью течение времени, для Лоуренса жизнь растений предлагала способ вступить в контакт со своим первоначальным «я». В романах: «Сыновья и любовники» (1913), «Радуга» (1915) и «Женщины в любви» (1920) чувственные силы сада повышаются во время тайных побегов при луне: цветы и их пьянящий запах раскрывают свои гостеприимные объятия, которых не может дать человеческий мир.

Читайте также:
Букет цветов - искусство подношения букета. Цветочные оранжировки

Наиболее скандально известный труд Лоуренса «Любовник леди Чаттерлей» (впервые опубликован в 1928 г. в Италии; в Соединенном Королевстве в 1960 г.) возвел это на исторический уровень, позиционируя сад – и садовника – как орудие похоти, страсти и более настоящего состояния бытия. Конни Чаттерлей и Меллорс предаются всему этому, в том числе осыпают друг друга незабудками посреди леса (не чуждые ботанике люди наслаждаются этим фактом из чистейшего интеллектуального снобизма: незабудки в лесу не растут нигде, кроме графства Дербишир, где водится и вполне себе счастливо живет вид лесных незабудок). Может быть, Англия середины века и питала гордость за свои загородные участки, но мысль о том, чтобы заниматься там любовью, находила неприглядной: издательство Penguin было привлечено к суду за непристойность из-за любовника из романа «Любовник леди Чаттерлей» – и, как известно, было оправдано. В ходе судебного процесса литература радикально изменилась – и садоводство тоже.

Если природа свободна, то цветы использовались в литературе, чтобы показать роскошь свободы. В романе Тони Моррисон «Возлюбленная» (1987) бывший раб Поль Ди составляет план побега, следуя совету индейца чероки: «Следи за цветением деревьев и поспевай за ним. И придешь куда тебе надо, когда все деревья отцветут» (Перевод И. Тогоевой). Сад у дома номер 124 по Блустоун-роуд (печального дома с привидениями, в котором происходит большая часть действия истории, написанной Моррисон), благодаря Бэби Сагз полный изобилия и ликования, после ее смерти превращается в место ужасающего горя. В романе «Возлюбленная» все, что содержит в себе земля – от ежевики и зерен и до трупов детей – все помогает рассказать историю долгого и травмирующего наследия рабства. От действий тех, кто заявляет свои права на землю, предположительно зависит степень, до которой земля остается безопасным пространством.

Но сады могут еще и исцелять. С этой идеей мы познакомились давно: детская книга Фрэнсис Ходжсон Бернетт «Таинственный сад» 1911 года спустя столетие после своей публикации остается горячо любимой историей о пользе игры и уличной погони. Спокойствие и размышления, которые предлагает нам занятие садоводством, прекрасно выражены в романе Тан Тван Энга «Сад вечерних туманов» (2012). Бывшая военнопленная Тео Юн Линь хочет разбить сад, чтобы было легче переносить горе от потери сестры – тоже попавшей в плен – и бросает работу судьи по делам военных преступлений и поступает в ученики к садовнику-японцу. Прослеживая действие книги на протяжении трех десятилетий, Тан сообщает нам кое-что еще: садам, как и горю, требуется время.

Хотя многие писатели предоставляют слово знакомым цветам – аромату флоксов в ночи, благородству роз – не все растения, что мы встречаем в книгах, существуют в реальности. Некоторые просто играют с реальностью, чтобы описать обстановку. Взять хотя бы пятидесятифутовой высоты зловещие рододендроны из романа Дафны Дюморье «Ребекка» (1938): «пурпурные лица, в несметном количестве громоздящиеся одно над другим; не было видно ни веточки, ни листика, ничего, кроме кровавого багрянца» (перевод Г.А. Островской). В то же время, Дж.Р.Р. Толкин в серии книг «Властелин колец» (1955) поместил жилище эльфов на деревьях мэллирн, вдохновил хоббитов курить трубочное зелье и засеял Гондолин цветами симбельминэ. В Хогвартсе ученики ухаживали за мандрагорами на уроках травологии, уворачивались от Гремучей Ивы и использовали жабросли, чтобы дышать под водой.

Другие же писатели для характеристики обстановки погружаются в богатый и зачастую неясный мир истории ботаники. Садоводство, наследие растительного мира и ботаника в силу своей природы переплетаются с не такой уж красивой историей колониализма и историей империи. Элизабет Гилберт охватывает и то, и другое в своем увлекательном романе «Происхождение всех вещей» (2013) об Альме Уиттакер, единственной женщине-ботанике в мире мужчин, которая отправляется в Ботанический залив из-за безответной любви и к мужчине, и к растению. Прочитайте эту книгу, и вы станете смотреть на мхи совершенно по-другому.

Садоводство может показаться вневременной затеей; мы жнем и сеем, точь-в-точь как многие поколения до нас. Но из-за глобального потепления и социальной справедливости меняются методы возделывания садов и их понимания. По мере того, как мы позволяем повествованию о наших садах (и растущих в них цветах) стать более всеохватывающим, мы расширяем горизонты того, что эти пространства могут вместить. В таком случае нас ждут впереди еще более красивые, соблазнительные и познавательные книги о цветах.

Рейтинг
( Пока оценок нет )
Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
Добавить комментарий

;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!: